| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | You shall multiply | הִרְבִּ֣יתָ | hir·bi·ta | 7235a | to be or become much, many or great | a prim. root |
| the nation, | הַגֹּ֔וי | hag·go·vy, | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| You shall increase | הִגְדַּ֣לְתָּ | hig·dal·ta | 1431 | to grow up, become great | a prim. root |
| their gladness; | הַשִּׂמְחָ֑ה | has·sim·chah; | 8057 | joy, gladness, mirth | from samach |
| They will be glad | שָׂמְח֤וּ | sa·me·chu | 8055 | rejoice, be glad | a prim. root |
| in Your presence | לְפָנֶ֙יךָ֙ | le·fa·nei·cha | 6440 | face, faces | from panah |
| As with the gladness | כְּשִׂמְחַ֣ת | ke·sim·chat | 8057 | joy, gladness, mirth | from samach |
| of harvest, | בַּקָּצִ֔יר | bak·ka·tzir, | 7105a | harvesting, harvest | from qatsar |
| As men rejoice | יָגִ֖ילוּ | ya·gi·lu | 1523 | to rejoice | a prim. root |
| when they divide | בְּחַלְּקָ֥ם | be·chal·le·kam | 2505a | to divide, share | a prim. root |
| the spoil. | שָׁלָֽל׃ | sha·lal. | 7998 | a prey, spoil, plunder, booty | from shalal |
| KJV Lexicon Thou hast multiplied rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) the nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. and not increased gadal (gaw-dal') advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. the joy simchah (sim-khaw') blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). they joy samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) thee according to the joy simchah (sim-khaw') blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). in harvest qatsiyr (kaw-tseer') severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man). and as men rejoice giyl (gheel) to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice. when they divide chalaq (khaw-lak') to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate the spoil shalal (shaw-lawl') booty -- prey, spoil. | New American Standard (©1995) You shall multiply the nation, You shall increase their gladness; They will be glad in Your presence As with the gladness of harvest, As men rejoice when they divide the spoil.King James Bible Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil. American King James Version You have multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before you according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil. American Standard Version Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil. Darby Bible Translation Thou hast multiplied the nation, hast increased its joy: they joy before thee like to the joy in harvest; as men rejoice when they divide the spoil. English Revised Version Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil. Webster's Bible Translation Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil. World English Bible You have multiplied the nation. You have increased their joy. They rejoice before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil. Young's Literal Translation Thou hast multiplied the nation, Thou hast made great its joy, They have joyed before Thee as the joy in harvest, As men rejoice in their apportioning spoil. Latin: Biblia Sacra Vulgata multiplicasti gentem non magnificasti laetitiam laetabuntur coram te sicut laetantur in messe sicut exultant quando dividunt spolia
 Apportioning Divide Dividing Division Getting Glad Gladness Goods Grain Harvest Hast Increase Increased Increasing Joy Joyed Multiplied Multiply Nation Plunder Presence Rejoice Spoil War
 Apportioning Divide Dividing Division Enlarged Getting Glad Gladness Goods Grain Great Harvest Increase Increased Increasing Joy Joyed Multiplied Multiply Nation Plunder Presence Rejoice Spoil Time
 Apportioning Divide Dividing Division Enlarged Getting Glad Gladness Goods Grain Great Harvest Increase Increased Increasing Joy Joyed Multiplied Multiply Nation Plunder Presence Rejoice Spoil TimeIsaiah 9:3 Multilingual Bible Ésaïe 9:3 French Isaías 9:3 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 9:3 Chinese Bible | |
|