Isaiah 9:3
<< Isaiah 9:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You shall multiplyהִרְבִּ֣יתָhir·bi·ta7235ato be or become much, many or greata prim. root
the nation,הַגֹּ֔ויhag·go·vy,1471nation, peoplefrom the same as gav
You shall increaseהִגְדַּ֣לְתָּhig·dal·ta1431to grow up, become greata prim. root
their gladness;הַשִּׂמְחָ֑הhas·sim·chah;8057joy, gladness, mirthfrom samach
They will be gladשָׂמְח֤וּsa·me·chu8055rejoice, be glada prim. root
in Your presenceלְפָנֶ֙יךָ֙le·fa·nei·cha6440face, facesfrom panah
As with the gladnessכְּשִׂמְחַ֣תke·sim·chat8057joy, gladness, mirthfrom samach
of harvest,בַּקָּצִ֔ירbak·ka·tzir,7105aharvesting, harvestfrom qatsar
As men rejoiceיָגִ֖ילוּya·gi·lu1523to rejoicea prim. root
when they divideבְּחַלְּקָ֥םbe·chal·le·kam2505ato divide, sharea prim. root
the spoil.שָׁלָֽל׃sha·lal.7998a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
KJV Lexicon
Thou hast multiplied
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
the nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and not increased
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
the joy
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
they joy
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee according to the joy
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
in harvest
qatsiyr  (kaw-tseer')
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man).
and as men rejoice
giyl  (gheel)
to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice.
when they divide
chalaq  (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
the spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
New American Standard (©1995)
You shall multiply the nation, You shall increase their gladness; They will be glad in Your presence As with the gladness of harvest, As men rejoice when they divide the spoil.

King James Bible
Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

American King James Version
You have multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before you according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

American Standard Version
Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.

Darby Bible Translation
Thou hast multiplied the nation, hast increased its joy: they joy before thee like to the joy in harvest; as men rejoice when they divide the spoil.

English Revised Version
Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.

Webster's Bible Translation
Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

World English Bible
You have multiplied the nation. You have increased their joy. They rejoice before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.

Young's Literal Translation
Thou hast multiplied the nation, Thou hast made great its joy, They have joyed before Thee as the joy in harvest, As men rejoice in their apportioning spoil.

ישעה 9:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִרְבִּ֣יתָ הַגֹּ֔וי [לֹא כ] (לֹ֖ו ק) הִגְדַּ֣לְתָּ הַשִּׂמְחָ֑ה שָׂמְח֤וּ לְפָנֶ֙יךָ֙ כְּשִׂמְחַ֣ת בַּקָּצִ֔יר כַּאֲשֶׁ֥ר יָגִ֖ילוּ בְּחַלְּקָ֥ם שָׁלָֽל׃

ישעה 9:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הרבית הגוי [לא כ] (לו ק) הגדלת השמחה שמחו לפניך כשמחת בקציר כאשר יגילו בחלקם שלל׃

ישעה 9:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הרבית הגוי [לא כ] (לו ק) הגדלת השמחה שמחו לפניך כשמחת בקציר כאשר יגילו בחלקם שלל׃

ישעה 9:3 Hebrew Bible
הרבית הגוי לא הגדלת השמחה שמחו לפניך כשמחת בקציר כאשר יגילו בחלקם שלל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
multiplicasti gentem non magnificasti laetitiam laetabuntur coram te sicut laetantur in messe sicut exultant quando dividunt spolia

Apportioning Divide Dividing Division Getting Glad Gladness Goods Grain Harvest Hast Increase Increased Increasing Joy Joyed Multiplied Multiply Nation Plunder Presence Rejoice Spoil War

Apportioning Divide Dividing Division Enlarged Getting Glad Gladness Goods Grain Great Harvest Increase Increased Increasing Joy Joyed Multiplied Multiply Nation Plunder Presence Rejoice Spoil Time

Apportioning Divide Dividing Division Enlarged Getting Glad Gladness Goods Grain Great Harvest Increase Increased Increasing Joy Joyed Multiplied Multiply Nation Plunder Presence Rejoice Spoil Time

Isaiah 9:3 Multilingual Bible

Ésaïe 9:3 French

Isaías 9:3 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 9:3 Chinese Bible