James 1:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Let no oneμηδεὶς
(mēdeis)
3367: no one, nothingfrom méde and heis
sayλεγέτω
(legetō)
3004: to saya prim. verb
when he is tempted,πειραζόμενος
(peirazomenos)
3985: to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
"I am being temptedπειράζομαι
(peirazomai)
3985: to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
by God";θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
for Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
cannot be temptedἀπείραστος
(apeirastos)
551: untried, untemptedfrom alpha (as a neg. prefix) and peirazó
by evil,κακῶν
(kakōn)
2556: bad, evila prim. word
and He Himselfαὐτὸς
(autos)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
does not temptπειράζει
(peirazei)
3985: to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
anyone.οὐδένα
(oudena)
3762: no one, nonefrom oude and heis


















KJV Lexicon
μηδεις  adjective - nominative singular masculine
medeis  may-dice':  not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
πειραζομενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
λεγετω  verb - present active imperative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
πειραζομαι  verb - present passive indicative - first person singular
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
απειραστος  adjective - nominative singular masculine
apeirastos  ap-i'-ras-tos:  untried, i.e. not temptable -- not to be tempted.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
κακων  adjective - genitive plural neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
πειραζει  verb - present active indicative - third person singular
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουδενα  adjective - accusative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Let no one say when he is tempted, "I am being tempted by God"; for God cannot be tempted by evil, and He Himself does not tempt anyone.

King James Bible
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:

Holman Christian Standard Bible
No one undergoing a trial should say, "I am being tempted by God." For God is not tempted by evil, and He Himself doesn't tempt anyone.

International Standard Version
When someone is tempted, he should not say, "I am being tempted by God," because God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone.

NET Bible
Let no one say when he is tempted, "I am tempted by God," for God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one.

Aramaic Bible in Plain English
A man should not say when he is tempted, “I am tempted by God”, for God is not acquainted with evil and he does not tempt a man.

GOD'S WORD® Translation
When someone is tempted, he shouldn't say that God is tempting him. God can't be tempted by evil, and God doesn't tempt anyone.

King James 2000 Bible
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempts he any man:
Links
James 1:13
James 1:13 NIV
James 1:13 NLT
James 1:13 ESV
James 1:13 NASB
James 1:13 KJV

James 1:12
Top of Page
Top of Page