Jeremiah 10:18
<< Jeremiah 10:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For thusכֹה֙choh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I am slingingקֹולֵ֛עַko·v·le·a'7049ato sling, hurl fortha prim. root
out the inhabitantsיֹושְׁבֵ֥יyo·vsh·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of the landהָאָ֖רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
At this  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
time,בַּפַּ֣עַםbap·pa·'am6471a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam
And will cause them distress,וַהֲצֵרֹ֥ותִיva·ha·tze·ro·v·ti6887ato bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or crampeda prim. root
That they may be found."יִמְצָֽאוּ׃yim·tza·'u.4672to attain to, finda prim. root
KJV Lexicon
For thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Behold I will sling
qala`  (kaw-lah')
carve, sling (out).
out the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
at this once
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
and will distress
tsarar  (tsaw-rar')
to cramp, literally or figuratively
them that they may find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
it so
New American Standard (©1995)
For thus says the LORD, "Behold, I am slinging out the inhabitants of the land At this time, And will cause them distress, That they may be found."

King James Bible
For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.

American King James Version
For thus said the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.

American Standard Version
For thus saith Jehovah, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it .

Darby Bible Translation
For thus saith Jehovah: Behold, I will this time sling out the inhabitants of the land, and will distress them, that they may be found.

English Revised Version
For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.

Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD; Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them that they may find it so.

World English Bible
For thus says Yahweh, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel [it].

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah: Lo, I am slinging out the inhabitants of the land at this time, And have been an adversary to them, So that they are found out.

ירמיה 10:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־כֹה֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֥י קֹולֵ֛עַ אֶת־יֹושְׁבֵ֥י הָאָ֖רֶץ בַּפַּ֣עַם הַזֹּ֑את וַהֲצֵרֹ֥ותִי לָהֶ֖ם לְמַ֥עַן יִמְצָֽאוּ׃ ס

ירמיה 10:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־כה אמר יהוה הנני קולע את־יושבי הארץ בפעם הזאת והצרותי להם למען ימצאו׃ ס

ירמיה 10:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־כה אמר יהוה הנני קולע את־יושבי הארץ בפעם הזאת והצרותי להם למען ימצאו׃ ס

ירמיה 10:18 Hebrew Bible
כי כה אמר יהוה הנני קולע את יושבי הארץ בפעם הזאת והצרותי להם למען ימצאו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia haec dicit Dominus ecce ego longe proiciam habitatores terrae in hac vice et tribulabo eos ita ut inveniantur

Adversary Behold Bring Captured Cause Conscious Distress Feel Flight Hurl Inhabitants Says Sling Slinging Stone Thus Troubling

Adversary Captured Cause Conscious Distress Feel Find Flight Found Hurl Inhabitants Live Once Sling Slinging Stone Time Troubling

Adversary Captured Cause Conscious Distress Feel Find Flight Found Hurl Inhabitants Live Once Sling Slinging Stone Time Troubling

Jeremiah 10:18 Multilingual Bible

Jérémie 10:18 French

Jeremías 10:18 Biblia Paralela

耶 利 米 書 10:18 Chinese Bible