Jeremiah 16:11
<< Jeremiah 16:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then you are to sayוְאָמַרְתָּ֣ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
to them, '[It is] becauseעַל֩al5921upon, above, overfrom alah
your forefathersאֲבֹותֵיכֶ֤םa·vo·v·tei·chem1fatherfrom an unused word
have forsakenעָזְב֨וּa·ze·vu5800ato leave, forsake, loosea prim. root
Me,' declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
'and have followedוַיֵּלְכ֗וּvai·ye·le·chu1980to go, come, walka prim. root
otherאֲחֵרִ֔יםa·che·rim,312anotherfrom achar
godsאֱלֹהִ֣יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
and servedוַיַּעַבְד֖וּםvai·ya·'av·dum5647to work, servea prim. root
them and bowed downוַיִּשְׁתַּחֲו֣וּvai·yish·ta·cha·vu7812to bow downa prim. root
to them; but Me they have forsakenעָזָ֔בוּa·za·vu,5800ato leave, forsake, loosea prim. root
and have not keptשָׁמָֽרוּ׃sha·ma·ru.8104to keep, watch, preservea prim. root
My law.תֹּורָתִ֖יto·v·ra·ti8451direction, instruction, lawfrom yarah
KJV Lexicon
Then shalt thou say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Because your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
have forsaken
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
me saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and have walked
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and have served
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
them and have worshipped
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
them and have forsaken
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
me and have not kept
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
my law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
New American Standard (©1995)
"Then you are to say to them, 'It is because your forefathers have forsaken Me,' declares the LORD, 'and have followed other gods and served them and bowed down to them; but Me they have forsaken and have not kept My law.

King James Bible
Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

American King James Version
Then shall you say to them, Because your fathers have forsaken me, said the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

American Standard Version
Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

Darby Bible Translation
then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

English Revised Version
Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

Webster's Bible Translation
Then shalt thou say to them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

World English Bible
Then you shall tell them, Because your fathers have forsaken me, says Yahweh, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

Young's Literal Translation
Then thou hast said unto them: Because that your fathers have forsaken Me, An affirmation of Jehovah, And go after other gods, and serve them, And they bow themselves to them, And Me have forsaken, and My law not kept,

ירמיה 16:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם עַל֩ אֲשֶׁר־עָזְב֨וּ אֲבֹותֵיכֶ֤ם אֹותִי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וַיֵּלְכ֗וּ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיַּעַבְד֖וּם וַיִּשְׁתַּחֲו֣וּ לָהֶ֑ם וְאֹתִ֣י עָזָ֔בוּ וְאֶת־תֹּורָתִ֖י לֹ֥א שָׁמָֽרוּ׃

ירמיה 16:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמרת אליהם על אשר־עזבו אבותיכם אותי נאם־יהוה וילכו אחרי אלהים אחרים ויעבדום וישתחוו להם ואתי עזבו ואת־תורתי לא שמרו׃

ירמיה 16:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמרת אליהם על אשר־עזבו אבותיכם אותי נאם־יהוה וילכו אחרי אלהים אחרים ויעבדום וישתחוו להם ואתי עזבו ואת־תורתי לא שמרו׃

ירמיה 16:11 Hebrew Bible
ואמרת אליהם על אשר עזבו אבותיכם אותי נאם יהוה וילכו אחרי אלהים אחרים ויעבדום וישתחוו להם ואתי עזבו ואת תורתי לא שמרו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dices ad eos quia dereliquerunt patres vestri me ait Dominus et abierunt post deos alienos et servierunt eis et adoraverunt eos et me dereliquerunt et legem meam non custodierunt

Affirmation Bow Bowed Declares Fathers Followed Forefathers Forsaken Forsook Gods Hast Kept Law Says Servants Serve Served Themselves Walked Worshiped Worshipped Worshippers

Affirmation Bowed Declares Fathers Followed Forefathers Forsaken Forsook Gods Kept Law Servants Served Walked Worshiped Worshipped Worshippers

Affirmation Bowed Declares Fathers Followed Forefathers Forsaken Forsook Gods Kept Law Servants Served Walked Worshiped Worshipped Worshippers

Jeremiah 16:11 Multilingual Bible

Jérémie 16:11 French

Jeremías 16:11 Biblia Paralela

耶 利 米 書 16:11 Chinese Bible