| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "At one moment | רֶ֣גַע | re·ga | 7281 | a moment | from raga |
| I might speak | אֲדַבֵּ֔ר | a·dab·ber, | 1696 | to speak | a prim. root |
| concerning | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| a nation | גֹּ֖וי | go·vy | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| or concerning | וְעַל־ | ve·'al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| a kingdom | מַמְלָכָ֑ה | mam·la·chah; | 4467 | kingdom, sovereignty, dominion, reign | from the same as melek |
| to uproot, | לִנְתֹ֥ושׁ | lin·to·vsh | 5428 | to pull or pluck up, root out | a prim. root |
| to pull down, | וְלִנְתֹ֖וץ | ve·lin·to·vtz | 5422 | to pull down, break down | a prim. root |
| or to destroy | וּֽלְהַאֲבִֽיד׃ | u·le·ha·'a·vid. | 6 | to perish | a prim. root |
| [it]; | | | | | |
| KJV Lexicon At what instant rega` (reh'-gah) a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time; instant, moment, space, suddenly. I shall speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue concerning a nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. and concerning a kingdom mamlakah (mam-law-kaw') dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal. to pluck up nathash (naw-thash') to tear away -- destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), utterly. and to pull down nathats (naw-thats') to tear down -- beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down. and to destroy 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) it | New American Standard (©1995) "At one moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to uproot, to pull down, or to destroy it;King James Bible At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it; American King James Version At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it; American Standard Version At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it; Darby Bible Translation At the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy, English Revised Version At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it; Webster's Bible Translation At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it; World English Bible At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it; Young's Literal Translation The moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, To pluck up and to break down, and to destroy, Latin: Biblia Sacra Vulgata repente loquar adversum gentem et adversum regnum ut eradicem et destruam et disperdam illud
 Announce Anything Break Declare Destroy Destroyed Destruction Instant Kingdom Moment Nation Pluck Pull Sending Smashing Speak Torn Uproot Uprooted Uprooting Whenever
 Announce Break Declare Destroy Destroyed Destruction Instant Kingdom Moment Nation Pluck Pull Sending Smashing Speak Time Torn Uproot Uprooted Uprooting Whenever
 Announce Break Declare Destroy Destroyed Destruction Instant Kingdom Moment Nation Pluck Pull Sending Smashing Speak Time Torn Uproot Uprooted Uprooting WheneverJeremiah 18:7 Multilingual Bible Jérémie 18:7 French Jeremías 18:7 Biblia Paralela 耶 利 米 書 18:7 Chinese Bible | |
|
| |