Jeremiah 25:34
<< Jeremiah 25:34 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Wail,הֵילִ֨ילוּhei·li·lu3213to howl, make a howlinga prim. root
you shepherds,הָרֹעִ֜יםha·ro·'im7462ato pasture, tend, grazea prim. root
and cry;וְזַעֲק֗וּve·za·'a·ku2199to cry, cry out, calla prim. root
And wallowוְהִֽתְפַּלְּשׁוּ֙ve·hit·pal·le·shu6428(act of mourning) perhaps to roll ina prim. root
[in ashes], you mastersאַדִּירֵ֣יad·di·rei117majesticfrom adar
of the flock;הַצֹּ֔אןha·tzon,6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
For the daysיְמֵיכֶ֖םye·mei·chem3117daya prim. root
of your slaughterלִטְבֹ֑וחַlit·vo·v·ach;2873to slaughter, butcher, slaya prim. root
and your dispersionsוּתְפֹוצֹ֣ותִיכֶ֔םu·te·fo·v·tzo·v·ti·chem,8600adispersionfrom puts
have come,מָלְא֥וּma·le·'u4390to be full, to filla prim. root
And you will fallוּנְפַלְתֶּ֖םu·ne·fal·tem5307to fall, liea prim. root
like a choiceחֶמְדָּֽה׃chem·dah.2532desire, delightfem. of chemed
vessel.כִּכְלִ֥יkich·li3627an article, utensil, vesselfrom kalah
KJV Lexicon
Howl
yalal  (yaw-lal')
to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one) -- (make to) howl, be howling.
ye shepherds
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
and cry
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
and wallow
palash  (paw-lash')
to roll (in dust) -- roll (wallow) self.
yourselves in the ashes ye principal
'addiyr  (ad-deer')
wide or (generally) large; figuratively, powerful -- excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy.
of the flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
for the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of your slaughter
tabach  (taw-bakh')
to slaughter (animals or men) -- kill, (make) slaughter, slay.
and of your dispersions
tphowtsah  (tef-o-tsaw')
a dispersal -- dispersion.
are accomplished
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
and ye shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
like a pleasant
chemdah  (khem-daw')
delight -- desire, goodly, pleasant, precious.
vessel
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
New American Standard (©1995)
"Wail, you shepherds, and cry; And wallow in ashes, you masters of the flock; For the days of your slaughter and your dispersions have come, And you will fall like a choice vessel.

King James Bible
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.

American King James Version
Howl, you shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, you principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and you shall fall like a pleasant vessel.

American Standard Version
Wail, ye shepherds, and cry; and wallow in ashes , ye principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and ye shall fall like a goodly vessel.

Darby Bible Translation
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the dust, noble ones of the flock: for the days of your slaughter are accomplished, and I will disperse you; and ye shall fall like a precious vessel.

English Revised Version
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter are fully come, and I will break you in pieces, and ye shall fall like a pleasant vessel.

Webster's Bible Translation
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.

World English Bible
Wail, you shepherds, and cry; and wallow [in ashes], you principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and you shall fall like a goodly vessel.

Young's Literal Translation
Howl, ye shepherds, and cry, And roll yourselves, ye honourable of the flock, For full have been your days, For slaughtering, and for your scatterings, And ye have fallen as a desirable vessel.

ירמיה 25:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֵילִ֨ילוּ הָרֹעִ֜ים וְזַעֲק֗וּ וְהִֽתְפַּלְּשׁוּ֙ אַדִּירֵ֣י הַצֹּ֔אן כִּֽי־מָלְא֥וּ יְמֵיכֶ֖ם לִטְבֹ֑וחַ וּתְפֹוצֹ֣ותִיכֶ֔ם וּנְפַלְתֶּ֖ם כִּכְלִ֥י חֶמְדָּֽה׃

ירמיה 25:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הילילו הרעים וזעקו והתפלשו אדירי הצאן כי־מלאו ימיכם לטבוח ותפוצותיכם ונפלתם ככלי חמדה׃

ירמיה 25:34 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הילילו הרעים וזעקו והתפלשו אדירי הצאן כי־מלאו ימיכם לטבוח ותפוצותיכם ונפלתם ככלי חמדה׃

ירמיה 25:34 Hebrew Bible
הילילו הרעים וזעקו והתפלשו אדירי הצאן כי מלאו ימיכם לטבוח ותפוצותיכם ונפלתם ככלי חמדה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ululate pastores et clamate et aspergite vos cinere optimates gregis quia conpleti sunt dies vestri ut interficiamini et dissipationes vestrae et cadetis quasi vasa pretiosa

Accomplished Ashes Break Chiefs Choice Cries Cry Desirable Destruction Directions Disperse Dispersion Dispersions Dust Fall Fallen Fine Flock Full Fully Goodly Grief Honourable Howl Keepers Leaders Lords Males Masters Noble Ones Pieces Pleasant Pottery Precious Principal Rams Roll Rolling Scatterings Shattered Sheep Shepherds Slaughter Slaughtered Slaughtering Vessel Wail Wallow Yourselves

Accomplished Ashes Break Chiefs Choice Cries Cry Destruction Directions Dispersion Dust Fall Flock Fully Goodly Grief Help Howl Keepers Leaders Males Pieces Pleasant Precious Principal Rams Roll Shattered Sheep Shepherds Slaughter Slaughtered Time Vessel Wail Wallow Weep Yourselves

Accomplished Ashes Break Chiefs Choice Cries Cry Destruction Directions Dispersion Dust Fall Flock Fully Goodly Grief Help Howl Keepers Leaders Males Pieces Pleasant Precious Principal Rams Roll Shattered Sheep Shepherds Slaughter Slaughtered Time Vessel Wail Wallow Weep Yourselves

Jeremiah 25:34 Multilingual Bible

Jérémie 25:34 French

Jeremías 25:34 Biblia Paralela

耶 利 米 書 25:34 Chinese Bible