 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The Chaldeans | הַכַּשְׂדִּ֗ים | hak·kas·dim | 3778 | a region of S. Bab. and its inhab. | from Kesed |
| who are fighting | הַנִּלְחָמִים֙ | han·nil·cha·mim | 3898a | to fight, do battle | a prim. root |
| against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| this | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| city | הָעִ֣יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| will enter | וּבָ֣אוּ | u·va·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| and set | וְהִצִּ֜יתוּ | ve·hi·tzi·tu | 3341 | to kindle, burn | a prim. root |
| this | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| city | הָעִ֥יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| on fire | בָּאֵ֖שׁ | ba·'esh | 784 | a fire | a prim. root |
| and burn | וּשְׂרָפ֑וּהָ | u·se·ra·fu·ha; | 8313 | to burn | a prim. root |
| it, with the houses | הַבָּתִּ֡ים | hab·bat·tim | 1004 | a house | a prim. root |
| where | אֲשֶׁר֩ | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| [people] have offered incense | קִטְּר֨וּ | kit·te·ru | 6999 | to make sacrifices smoke | denominative verb from qetoreth |
| to Baal | לַבַּ֗עַל | lab·ba·'al | 1168a | a heathen god | from baal |
| on their roofs | גַּגֹּֽותֵיהֶ֜ם | gag·go·v·tei·hem | 1406 | a roof, a top | of uncertain derivation |
| and poured | וְהִסִּ֤כוּ | ve·his·si·chu | 5258a | to pour out | a prim. root |
| out drink offerings | נְסָכִים֙ | ne·sa·chim | 5262a | a drink offering | from nasak |
| to other | אֲחֵרִ֔ים | a·che·rim, | 312 | another | from achar |
| gods | לֵאלֹהִ֣ים | le·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| to provoke Me to anger. | הַכְעִסֵֽנִי׃ | hach·'i·se·ni. | 3707 | to be vexed or angry | a prim. root |
| KJV Lexicon And the Chaldeans Kasdiy (kas-dee') Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. that fight lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). against this city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and set yatsath (yaw-tsath') to burn or set on fire; figuratively, to desolate -- burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle. fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. on this city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and burn saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. it with the houses bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) upon whose roofs gag (gawg) a roof; by analogy, the top of an altar -- roof (of the house), (house) top (of the house). they have offered incense qatar (kaw-tar') to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). unto Baal Ba`al (bah'-al) Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim. and poured out nacak (naw-sak') to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king -- cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up). drink offerings necek (neh'-sek) a libation; also a cast idol -- cover, drink offering, molten image. unto other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. to provoke me to anger ka`ac (kaw-as') to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. | New American Standard (©1995) "The Chaldeans who are fighting against this city will enter and set this city on fire and burn it, with the houses where people have offered incense to Baal on their roofs and poured out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.King James Bible And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger. American King James Version And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger. American Standard Version and the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink-offerings unto other gods, to provoke me to anger. Darby Bible Translation And the Chaldeans, that fight against this city, shall come in and set fire to this city, and shall burn it, and the houses upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink-offerings unto other gods, to provoke me to anger. English Revised Version and the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger. Webster's Bible Translation And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink-offerings to other gods, to provoke me to anger. World English Bible and the Chaldeans, who fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger. Young's Literal Translation And come in have the Chaldeans who are fighting against this city, and they have set this city on fire, and have burned it, and the houses on whose roofs they made perfume to Baal, and poured out libations to other gods, so as to provoke Me to anger. Latin: Biblia Sacra Vulgata et venient Chaldei proeliantes adversum urbem hanc et succendent eam igni et conburent eam et domos in quarum domatibus sacrificabant Baal et libabant diis alienis libamina ad inritandum me
 Along Anger Attacking Baal Ba'al Burn Burned Burning Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Drained Drink Drink-offerings Enter Fight Fighting Fire Gods Houses Incense Libations Moving Offered Offerings Perfume Perfumes Poured Pouring Provoke Provoked Roofs Town Wrath
 Anger Baal Burn Chaldeans City Drink Drink-Offerings Fight Fighting Fire Gods Houses Incense Offered Offerings Poured Provoke Roofs
 Anger Baal Burn Chaldeans City Drink Drink-Offerings Fight Fighting Fire Gods Houses Incense Offered Offerings Poured Provoke RoofsJeremiah 32:29 Multilingual Bible Jérémie 32:29 French Jeremías 32:29 Biblia Paralela 耶 利 米 書 32:29 Chinese Bible | |
|