Jeremiah 33:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
It will be to Me a nameלְשֵׁ֤ם
(le·shem)
8034: a nameof uncertain derivation
of joy,שָׂשֹׂון֙
(sa·so·vn)
8342: exultation, rejoicingfrom sus
praiseלִתְהִלָּ֣ה
(lit·hil·lah)
8416: praise, song of praisefrom halal
and gloryוּלְתִפְאֶ֔רֶת
(u·le·tif·'e·ret,)
8597: beauty, gloryfrom paar
before allלְכֹ֖ל
(le·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
the nationsגֹּויֵ֣י
(go·v·yei)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
of the earthהָאָ֑רֶץ
(ha·'a·retz;)
776: earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
will hearיִשְׁמְע֜וּ
(yish·me·'u)
8085: to heara prim. root
of allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the good 
 
2899b: welfare, benefit, good things, goodfrom tob
that I doעֹשֶׂ֣ה
(o·seh)
6213a: do, makea prim. root
for them, and they will fearוּפָחֲד֣וּ
(u·fa·cha·du)
6342: to dread, be in dread or in awea prim. root
and trembleוְרָֽגְז֗וּ
(ve·ra·ge·zu)
7264: to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbeda prim. root
becauseעַ֤ל
(al)
5921: upon, above, overfrom alah
of allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the good 
 
2899b: welfare, benefit, good things, goodfrom tob
and allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the peaceהַשָּׁלֹ֔ום
(ha·sha·lo·vm,)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
that I makeעֹ֥שֶׂה
(o·seh)
6213a: do, makea prim. root
for it.' 
 
  


















KJV Lexicon
And it shall be to me a name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of joy
sasown  (saw-sone')
cheerfulness; specifically, welcome -- gladness, joy, mirth, rejoicing.
a praise
thillah  (teh-hil-law')
laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise.
and an honour
tiph'arah  (tif-aw-raw')
ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
before all the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which shall hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
all the good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
that I do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto them and they shall fear
pachad  (paw-kkad')
to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
and tremble
ragaz  (raw-gaz')
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
for all the goodness
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
and for all the prosperity
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
that I procure
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto it
Parallel Verses
New American Standard Bible
'It will be to Me a name of joy, praise and glory before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for them, and they will fear and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.'

King James Bible
And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.

Holman Christian Standard Bible
This city will bear on My behalf a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I will do for them. They will tremble with awe because of all the good and all the peace I will bring about for them.

International Standard Version
Jerusalem will be for me a name of joy, praise, and glory to all the nations of the earth that hear about all the good that I'm doing for them. They'll fear and tremble because of all the good and because of all the peace that I'm bringing to Jerusalem.'

NET Bible
All the nations will hear about all the good things which I will do to them. This city will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.'

GOD'S WORD® Translation
Then Jerusalem will be my source of joy, praise, and honor. All the nations on earth will hear about all the blessings that I will give to Jerusalem. They will be afraid and tremble because of all the prosperity that I will provide for it.

King James 2000 Bible
And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I provide for it.
Links
Jeremiah 33:9
Jeremiah 33:9 NIV
Jeremiah 33:9 NLT
Jeremiah 33:9 ESV
Jeremiah 33:9 NASB
Jeremiah 33:9 KJV

Jeremiah 33:8
Top of Page
Top of Page