Jeremiah 4:11
<< Jeremiah 4:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
In that timeבָּעֵ֣תba·'et6256timeprobably from anah
it will be saidיֵאָמֵ֤רye·'a·mer559to utter, saya prim. root
to thisהַזֶּה֙haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
peopleלָֽעָם־la·'am-5971apeoplefrom an unused word
and to Jerusalem,וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔םve·li·ru·sha·lim,3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
"A scorchingצַ֤חtzach6703dazzling, glowing, clearfrom tsachach
windר֣וּחַru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
from the bare heightsשְׁפָיִים֙she·fa·yim8205bareness, a smooth or bare heightfrom shaphah
in the wildernessבַּמִּדְבָּ֔רbam·mid·bar,4057bwildernessfrom dabar
in the directionדֶּ֖רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of the daughterבַּת־bat-1323daughterfrom ben
of My people--עַמִּ֑יam·mi;5971apeoplefrom an unused word
not to winnowלִזְרֹ֖ותliz·ro·vt2219to scatter, fan, winnowa prim. root
and not to cleanse,לְהָבַֽר׃le·ha·var.1305to purify, selecta prim. root
KJV Lexicon
At that time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
shall it be said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and to Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
A dry
tsach  (tsakh)
dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident -- clear, dry, plainly, white.
wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
of the high places
shphiy  (shef-ee')
bareness; concretely, a bare hill or plain -- high place, stick out.
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
toward
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
the daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
not to fan
zarah  (zaw-raw')
to toss about; by implication, to diffuse, winnow -- cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.
nor to cleanse
barar  (baw-rar')
to clarify (i.e. brighten), examine, select -- make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out).
New American Standard (©1995)
In that time it will be said to this people and to Jerusalem, "A scorching wind from the bare heights in the wilderness in the direction of the daughter of My people-- not to winnow and not to cleanse,

King James Bible
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,

American King James Version
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,

American Standard Version
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;

Darby Bible Translation
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind cometh from the heights in the wilderness, on the way of the daughter of my people, not for fanning, nor for cleansing.

English Revised Version
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse;

Webster's Bible Translation
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness towards the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,

World English Bible
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, "A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;

Young's Literal Translation
At that time it is said of this people, And of Jerusalem: 'A dry wind of high places in the wilderness,' The way of the daughter of My people, (Not for winnowing, nor for cleansing,)

ירמיה 4:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא יֵאָמֵ֤ר לָֽעָם־הַזֶּה֙ וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם ר֣וּחַ צַ֤ח שְׁפָיִים֙ בַּמִּדְבָּ֔ר דֶּ֖רֶךְ בַּת־עַמִּ֑י לֹ֥וא לִזְרֹ֖ות וְלֹ֥וא לְהָבַֽר׃

ירמיה 4:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בעת ההיא יאמר לעם־הזה ולירושלם רוח צח שפיים במדבר דרך בת־עמי לוא לזרות ולוא להבר׃

ירמיה 4:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בעת ההיא יאמר לעם־הזה ולירושלם רוח צח שפיים במדבר דרך בת־עמי לוא לזרות ולוא להבר׃

ירמיה 4:11 Hebrew Bible
בעת ההיא יאמר לעם הזה ולירושלם רוח צח שפיים במדבר דרך בת עמי לוא לזרות ולוא להבר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in tempore illo dicetur populo huic et Hierusalem ventus urens in viis quae sunt in deserto viae filiae populi mei non ad ventilandum et ad purgandum

Bare Barren Blowing Blows Burning Cleaning Cleanse Cleansing Daughter Desert Direction Dry Fan Fanning Grain Heights Hills Hilltops Hot Jerusalem Open People-not Places Scorching Separating Towards Waste Wilderness Wind Winnow Winnowing

Bare Barren Blowing Burning Cleanse Cleansing Daughter Desert Direction Dry Fan Heights High Hills Hilltops Hot Jerusalem Open Places Scorching Separating Time Towards Waste Way Wilderness Wind Winnow Winnowing

Bare Barren Blowing Burning Cleanse Cleansing Daughter Desert Direction Dry Fan Heights High Hills Hilltops Hot Jerusalem Open Places Scorching Separating Time Towards Waste Way Wilderness Wind Winnow Winnowing

Jeremiah 4:11 Multilingual Bible

Jérémie 4:11 French

Jeremías 4:11 Biblia Paralela

耶 利 米 書 4:11 Chinese Bible