Jeremiah 42:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Do not be afraidתִּֽירְא֗וּ
(ti·re·'u)
3372a: to feara prim. root
of the kingמֶ֣לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Babylon,בָּבֶ֔ל
(ba·vel,)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
whomאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
you are [now] fearing; do not be afraidתִּֽירְא֤וּ
(ti·re·'u)
3372a: to feara prim. root
of him,' declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
for I am with you to saveלְהֹושִׁ֧יעַ
(le·ho·v·shi·a')
3467: to delivera prim. root
you and deliverוּלְהַצִּ֥יל
(u·le·ha·tzil)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
you from his hand.מִיָּדֹֽו׃
(mi·ya·dov.)
3027: handa prim. root


















KJV Lexicon
Be not afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
of
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
of whom
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
ye are afraid
yare'  (yaw-ray')
fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful).
be not afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
of him saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for I am with you to save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
you and to deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
you from his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Parallel Verses
New American Standard Bible
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,' declares the LORD, 'for I am with you to save you and deliver you from his hand.

King James Bible
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

Holman Christian Standard Bible
Don't be afraid of the king of Babylon whom you now fear; don't be afraid of him--this is the LORD's declaration-- 'because I am with you to save you and deliver you from him.

International Standard Version
Don't be afraid of the king of Babylon as you have been. Don't fear him,' declares the LORD, 'because I am with you to save you and deliver you from his control.

NET Bible
Do not be afraid of the king of Babylon whom you now fear. Do not be afraid of him because I will be with you to save you and to rescue you from his power. I, the LORD, affirm it!

GOD'S WORD® Translation
Don't be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Don't be afraid of him, declares the LORD. I'm with you. I will save you and rescue you from his power.

King James 2000 Bible
Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; be not afraid of him, says the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Links
Jeremiah 42:11
Jeremiah 42:11 NIV
Jeremiah 42:11 NLT
Jeremiah 42:11 ESV
Jeremiah 42:11 NASB
Jeremiah 42:11 KJV

Jeremiah 42:10
Top of Page
Top of Page