Jeremiah 46:16
<< Jeremiah 46:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"They have repeatedlyהִרְבָּ֖הhir·bah7235ato be or become much, many or greata prim. root
stumbled;כֹּושֵׁ֑לko·v·shel;3782to stumble, stagger, tottera prim. root
Indeed,גַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
they have fallenנָפַ֞לna·fal5307to fall, liea prim. root
oneאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
againstאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
another.רֵעֵ֗הוּre·'e·hu7453friend, companion, fellowfrom raah
Then they said,וַיֹּֽאמְרוּ֙vai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
'Getק֣וּמָהku·mah6965to arise, stand up, standa prim. root
up! And let us go backוְנָשֻׁ֣בָהve·na·shu·vah7725to turn back, returna prim. root
To our own peopleעַמֵּ֗נוּam·me·nu5971apeoplefrom an unused word
and our nativeמֹֽולַדְתֵּ֔נוּmo·v·lad·te·nu,4138kindred, birth, offspringfrom yalad
landאֶ֙רֶץ֙e·retz776earth, landa prim. root
Away from the swordחֶ֥רֶבche·rev2719a swordfrom charab
of the oppressor.'הַיֹּונָֽה׃hai·yo·v·nah.3238to oppress, maltreat, perhaps suppressa prim. root
KJV Lexicon
He made many
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
to fall
kashal  (kaw-shal')
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
yea one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
upon another
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
and they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and let us go again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to our own people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and to the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of our nativity
mowledeth  (mo-leh'-deth)
nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family -- begotten, born, issue, kindred, native(-ity).
from
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the oppressing
yanah  (yaw-naw')
to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat -- destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.
sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
New American Standard (©1995)
"They have repeatedly stumbled; Indeed, they have fallen one against another. Then they said, 'Get up! And let us go back To our own people and our native land Away from the sword of the oppressor.'

King James Bible
He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

American King James Version
He made many to fall, yes, one fell on another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

American Standard Version
He made many to stumble, yea, they fell one upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

Darby Bible Translation
He made many to stumble, yea, one fell upon another; and they said, Arise, and let us return to our own people and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

English Revised Version
He made many to stumble, yea, they fell one upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

Webster's Bible Translation
He made many to fall, yes, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

World English Bible
He made many to stumble, yes, they fell one on another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword.

Young's Literal Translation
He hath multiplied the stumbling, Yea one hath fallen upon his neighbour, And they say: Rise, and we turn back to our people, And unto the land of our birth, Because of the oppressing sword.

ירמיה 46:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִרְבָּ֖ה כֹּושֵׁ֑ל גַּם־נָפַ֞ל אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֗הוּ וַיֹּֽאמְרוּ֙ ק֣וּמָה ׀ וְנָשֻׁ֣בָה אֶל־עַמֵּ֗נוּ וְאֶל־אֶ֙רֶץ֙ מֹֽולַדְתֵּ֔נוּ מִפְּנֵ֖י חֶ֥רֶב הַיֹּונָֽה׃

ירמיה 46:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הרבה כושל גם־נפל איש אל־רעהו ויאמרו קומה ׀ ונשבה אל־עמנו ואל־ארץ מולדתנו מפני חרב היונה׃

ירמיה 46:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הרבה כושל גם־נפל איש אל־רעהו ויאמרו קומה ׀ ונשבה אל־עמנו ואל־ארץ מולדתנו מפני חרב היונה׃

ירמיה 46:16 Hebrew Bible
הרבה כושל גם נפל איש אל רעהו ויאמרו קומה ונשבה אל עמנו ואל ארץ מולדתנו מפני חרב היונה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
multiplicavit ruentes ceciditque vir ad proximum suum et dicent surge et revertamur ad populum nostrum et ad terram nativitatis nostrae a facie gladii columbae

Arise Birth Cruel Fall Fallen Falling Fell Indeed Lands Multiplied Multitude Native Nativity Neighbour Oppressing Oppressor Repeatedly Return Rise Stopped Stumble Stumbled Stumbling Sword Turn Yea Yes

Arise Birth Fall Fallen Fell Indeed Native Nativity Oppressing Repeatedly Stumble Stumbled Sword

Arise Birth Fall Fallen Fell Indeed Native Nativity Oppressing Repeatedly Stumble Stumbled Sword

Jeremiah 46:16 Multilingual Bible

Jérémie 46:16 French

Jeremías 46:16 Biblia Paralela

耶 利 米 書 46:16 Chinese Bible