New American Standard (©1995) "The daughter of Egypt has been put to shame, Given over to the power of the people of the north."King James Bible The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north. American King James Version The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north. American Standard Version The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north. Darby Bible Translation The daughter of Egypt is put to shame; she is delivered into the hand of the people of the north. English Revised Version The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north. Webster's Bible Translation The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north. World English Bible The daughter of Egypt shall be disappointed; she shall be delivered into the hand of the people of the north. Young's Literal Translation Ashamed hath been the daughter of Egypt, She hath been given into the hand of the people of the north. Latin: Biblia Sacra Vulgata confusa est filia Aegypti et tradita in manu populi aquilonis
 Ashamed Confounded Daughter Delivered Disappointed Egypt Handed Hands North Power Shame
 Ashamed Confounded Daughter Delivered Disappointed Egypt Hand Handed Hands North Power Shame
 Ashamed Confounded Daughter Delivered Disappointed Egypt Hand Handed Hands North Power ShameJeremiah 46:24 Multilingual Bible Jérémie 46:24 French Jeremías 46:24 Biblia Paralela 耶 利 米 書 46:24 Chinese Bible |