Jeremiah 48:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Moabמֹואָ֛ב
(mo·v·'av)
4124: a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
has been put to shame, 
 
954: to be ashameda prim. root
for it has been shattered.חַ֖תָּה
(chat·tah)
2865: to be shattered or dismayeda prim. root
Wail(הֵילִ֣ילוּ
(hei·li·lu)
3213: to howl, make a howlinga prim. root
and cry(וּֽזְעָ֑קוּ
(u·ze·'a·ku;)
2199: to cry, cry out, calla prim. root
out; Declareהַגִּ֣ידוּ
(hag·gi·du)
5046: to be conspicuousa prim. root
by the Arnonבְאַרְנֹ֔ון
(ve·'ar·no·vn,)
769: "a roaring stream," a wadi and stream in Moabfrom the same as Aran
That Moabמֹואָֽב׃
(mo·v·'av.)
4124: a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
has been destroyed.שֻׁדַּ֖ד
(shud·dad)
7703: to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root


















KJV Lexicon
Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
is confounded
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
for it is broken down
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
howl
yalal  (yaw-lal')
to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one) -- (make to) howl, be howling.
and cry
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
ye it in Arnon
'Arnown  (ar-nohn')
a brawling stream; the Arnon, a river east of the Jordan, also its territory -- Arnon.
that Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
is spoiled
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Moab has been put to shame, for it has been shattered. Wail and cry out; Declare by the Arnon That Moab has been destroyed.

King James Bible
Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,

Holman Christian Standard Bible
Moab is put to shame, indeed dismayed. Wail and cry out! Declare by the Arnon that Moab is destroyed.

International Standard Version
Moab will be put to shame, for it will be destroyed. Wail and cry out. Announce by the Arnon that Moab is destroyed.

NET Bible
They will answer, 'Moab is disgraced, for it has fallen! Wail and cry out in mourning! Announce along the Arnon River that Moab has been destroyed.'

GOD'S WORD® Translation
They will answer, 'Moab is disgraced; it is defeated. Shout loudly, and cry. Tell the news in Arnon that Moab is destroyed.'

King James 2000 Bible
Moab is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell it in Arnon, that Moab is plundered,
Links
Jeremiah 48:20
Jeremiah 48:20 NIV
Jeremiah 48:20 NLT
Jeremiah 48:20 ESV
Jeremiah 48:20 NASB
Jeremiah 48:20 KJV

Jeremiah 48:19
Top of Page
Top of Page