Jeremiah 49:29
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"They will takeיִקָּ֔חוּ
(yik·ka·chu,)
3947: to takea prim. root
away their tentsאָהֳלֵיהֶ֤ם
(a·ho·lei·hem)
168: a tentfrom an unused word
and their flocks;וְצֹאנָם֙
(ve·tzo·nam)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
They will carry offיִשְׂא֣וּ
(yis·'u)
5375: to lift, carry, takea prim. root
for themselves Their tent curtains,יְרִיעֹותֵיהֶ֧ם
(ye·ri·'o·v·tei·hem)
3407: curtainfrom yara
allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
their goodsכְּלֵיהֶ֛ם
(ke·lei·hem)
3627: an article, utensil, vesselfrom kalah
and their camels,וּגְמַלֵּיהֶ֖ם
(u·ge·mal·lei·hem)
1581: a camelfrom gamal
And they will callוְקָרְא֧וּ
(ve·ka·re·'u)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
out to one another, 'Terrorמָגֹ֖ור
(ma·go·vr)
4032: fear, terrorfrom gur
on every side!'מִסָּבִֽיב׃
(mis·sa·viv.)
5439: circuit, round aboutfrom sabab


















KJV Lexicon
Their tents
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
and their flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
shall they take away
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
they shall take
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
to themselves their curtains
yriy`ah  (yer-ee-aw')
a hanging (as tremulous) -- curtain.
and all their vessels
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
and their camels
gamal  (gaw-mawl')
a camel -- camel.
and they shall cry
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto them Fear
magowr  (maw-gore')
a fright (objective or subjective) -- fear, terror.
is on every side
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They will take away their tents and their flocks; They will carry off for themselves Their tent curtains, all their goods and their camels, And they will call out to one another, 'Terror on every side!'

King James Bible
Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.

Holman Christian Standard Bible
They will take their tents and their flocks along with their tent curtains and all their equipment. They will take their camels for themselves. They will call out to them: Terror is on every side!

International Standard Version
Take their tents and their flocks, their tent curtains and all their goods. Take their camels away from them. Cry out against them, 'Terror is all around!'

NET Bible
Their tents and their flocks will be taken away. Their tent curtains, equipment, and camels will be carried off. People will shout to them, 'Terror is all around you!'"

GOD'S WORD® Translation
Their tents and their flocks will be taken. Their tent curtains, utensils, and camels will be carried away. People will shout to them, "Terror is all around!"

King James 2000 Bible
Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.
Links
Jeremiah 49:29
Jeremiah 49:29 NIV
Jeremiah 49:29 NLT
Jeremiah 49:29 ESV
Jeremiah 49:29 NASB
Jeremiah 49:29 KJV

Jeremiah 49:28
Top of Page
Top of Page