Job 10:18
<< Job 10:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whyוְלָ֣מָּהve·lam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
then have You broughtהֹצֵאתָ֑נִיho·tze·ta·ni;3318to go or come outa prim. root
me out of the womb?מֵ֭רֶחֶםme·re·chem7358wombfrom an unused word
Would that I had diedאֶ֝גְוַ֗עeg·va1478to expire, perish, diea prim. root
and noלֹא־lo-3808nota prim. adverb
eyeוְעַ֣יִןve·'a·yin5869an eyeof uncertain derivation
had seenתִרְאֵֽנִי׃tir·'e·ni.7200to seea prim. root
me!     
KJV Lexicon
Wherefore then hast thou brought me forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of the womb
rechem  (rekh'-em)
the womb -- matrix, womb.
Oh that I had given up the ghost
gava`  (gaw-vah')
to breathe out, i.e. (by implication) expire -- die, be dead, give up the ghost, perish.
and no eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
had seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
me
New American Standard (©1995)
'Why then have You brought me out of the womb? Would that I had died and no eye had seen me!

King James Bible
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!

American King James Version
Why then have you brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!

American Standard Version
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.

Darby Bible Translation
And wherefore didst thou bring me forth out of the womb? I had expired, and no eye had seen me.

English Revised Version
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.

Webster's Bible Translation
Why then hast thou brought me forth from the womb? O that I had expired, and no eye had seen me!

World English Bible
"'Why, then, have you brought me forth out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me.

Young's Literal Translation
And why from the womb Hast Thou brought me forth? I expire, and the eye doth not see me.

איוב 10:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלָ֣מָּה מֵ֭רֶחֶם הֹצֵאתָ֑נִי אֶ֝גְוַ֗ע וְעַ֣יִן לֹא־תִרְאֵֽנִי׃

איוב 10:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולמה מרחם הצאתני אגוע ועין לא־תראני׃

איוב 10:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולמה מרחם הצאתני אגוע ועין לא־תראני׃

איוב 10:18 Hebrew Bible
ולמה מרחם הצאתני אגוע ועין לא תראני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quare de vulva eduxisti me qui utinam consumptus essem ne oculus me videret

Better Body Breath Bring Died Expire Expired Eye Forth Ghost Hast Mother's O Oh Perished Spirit Wherefore Wish Womb

Better Body Died Expire Expired Eye Forth Ghost Last Mother's Perished Spirit Wherefore Wish Womb

Better Body Died Expire Expired Eye Forth Ghost Last Mother's Perished Spirit Wherefore Wish Womb

Job 10:18 Multilingual Bible

Job 10:18 French

Job 10:18 Biblia Paralela

約 伯 記 10:18 Chinese Bible