| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Would He not let | (וַחֲדָ֑ל | va·cha·dal; | 2308 | to cease | a prim. root |
| my few | מְעַ֣ט | me·'at | 4592 | a little, fewness, a few | from maat |
| days | יָמַ֣י | ya·mai | 3117 | day | a prim. root |
| alone? | | | 2308 | to cease | a prim. root |
| Withdraw | (וְשִׁ֥ית | ve·shit | 7896 | to put, set | a prim. root |
| from me that I may have | וְאַבְלִ֥יגָה | ve·'av·li·gah | 1082 | to gleam, smile | a prim. root |
| a little | מְּעָֽט׃ | me·'at. | 4592 | a little, fewness, a few | from maat |
| cheer | | | 1082 | to gleam, smile | a prim. root |
| KJV Lexicon Are not my days yowm (yome) a day (as the warm hours), few m`at (meh-at') a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very. cease chadal (khaw-dal') to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
chadal (khaw-dal') to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want. then and let me alone shiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
shiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take. that I may take comfort balag (baw-lag') to break off or loose (in a favorable or unfavorable sense), i.e. desist (from grief) or invade (with destruction) -- comfort, (recover) strength(-en). a little m`at (meh-at') a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very. | New American Standard (©1995) "Would He not let my few days alone? Withdraw from me that I may have a little cheerKing James Bible Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little, American King James Version Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little, American Standard Version Are not my days few? cease then, And let me alone, that I may take comfort a little, Darby Bible Translation Are not my days few? cease then and let me alone, that I may revive a little, English Revised Version Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little, Webster's Bible Translation Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little, World English Bible Aren't my days few? Cease then. Leave me alone, that I may find a little comfort, Young's Literal Translation Are not my days few? Cease then, and put from me, And I brighten up a little, Latin: Biblia Sacra Vulgata numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi dimitte ergo me ut plangam paululum dolorem meum
 Alone Aren't Brighten Cease Cheer Comfort Joy Leave Moment's Pleasure Revive Turn Withdraw
 Almost Alone Brighten Cease Cheer Comfort Eyes Few Find Joy Leave Pleasure Revive Small Turn Turned Withdraw
 Almost Alone Brighten Cease Cheer Comfort Eyes Few Find Joy Leave Pleasure Revive Small Turn Turned WithdrawJob 10:20 Multilingual Bible Job 10:20 French Job 10:20 Biblia Paralela 約 伯 記 10:20 Chinese Bible | |
|