Job 2:7
<< Job 2:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Satanהַשָּׂטָ֔ןhas·sa·tan,7854adversary, also the name of the superhuman adversary of Godof uncertain derivation
wentוַיֵּצֵא֙vai·ye·tze3318to go or come outa prim. root
out from the presenceפְּנֵ֣יpe·nei6440face, facesfrom panah
of the LORDיְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and smoteוַיַּ֤ךְvai·yach5221to smitea prim. root
Jobאִיֹּוב֙i·yo·vv347a patriarchof uncertain derivation
with soreרָ֔עra,7451abad, evilfrom the same as roa
boilsבִּשְׁחִ֣יןbish·chin7822a boil, eruptionfrom an unused word
from the soleמִכַּ֥ףmik·kaf3709hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
of his footרַגְלֹ֖וrag·lov7272footof uncertain derivation
to the crown of his head.קָדְקֳדֹֽו׃ka·de·ko·dov.6936head, crown of the headfrom an unused word
KJV Lexicon
So went
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
Satan
satan  (saw-tawn')
an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good -- adversary, Satan, withstand.
forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from the presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
Job
'Iyowb  (ee-yobe')
hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience -- Job.
with sore
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
boils
shchiyn  (shekh-een')
inflammation, i.e. an ulcer; --boil, botch.
from the sole
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of his foot
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
unto his crown
qodqod  (kod-kode')
the crown of the head (as the part most bowed) -- crown (of the head), pate, scalp, top of the head.
New American Standard (©1995)
Then Satan went out from the presence of the LORD and smote Job with sore boils from the sole of his foot to the crown of his head.

King James Bible
So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.

American King James Version
So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot to his crown.

American Standard Version
So Satan went forth from the presence of Jehovah, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.

Darby Bible Translation
And Satan went forth from the presence of Jehovah; and he smote Job with a grievous botch from the sole of his foot unto his crown.

English Revised Version
So Satan went forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.

Webster's Bible Translation
So Satan went forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot to his crown.

World English Bible
So Satan went forth from the presence of Yahweh, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head.

Young's Literal Translation
And the Adversary goeth forth from the presence of Jehovah, and smiteth Job with a sore ulcer from the sole of his foot unto his crown.

איוב 2:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵא֙ הַשָּׂטָ֔ן מֵאֵ֖ת פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיַּ֤ךְ אֶת־אִיֹּוב֙ בִּשְׁחִ֣ין רָ֔ע מִכַּ֥ף רַגְלֹ֖ו [עַד כ] (וְעַ֥ד ק) קָדְקֳדֹֽו׃

איוב 2:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא השטן מאת פני יהוה ויך את־איוב בשחין רע מכף רגלו [עד כ] (ועד ק) קדקדו׃

איוב 2:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא השטן מאת פני יהוה ויך את־איוב בשחין רע מכף רגלו [עד כ] (ועד ק) קדקדו׃

איוב 2:7 Hebrew Bible
ויצא השטן מאת פני יהוה ויך את איוב בשחין רע מכף רגלו עד קדקדו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
egressus igitur Satan a facie Domini percussit Iob ulcere pessimo a planta pedis usque ad verticem eius

Adversary Afflicted Boils Botch Covering Crown Disease Evil Foot Forth Grievous Job Loathsome Painful Presence Satan Skin Smiteth Smote Sole Soles Sore Sores Struck Ulcer

Adversary Afflicted Boils Botch Covering Crown Disease Evil Feet Foot Forth Grievous Head Job Loathsome Painful Presence Satan Smote Sole Soles Sore Sores Struck Ulcer

Adversary Afflicted Boils Botch Covering Crown Disease Evil Feet Foot Forth Grievous Head Job Loathsome Painful Presence Satan Smote Sole Soles Sore Sores Struck Ulcer

Job 2:7 Multilingual Bible

Job 2:7 French

Job 2:7 Biblia Paralela

約 伯 記 2:7 Chinese Bible