Job 22:3
<< Job 22:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Is there any pleasureהַחֵ֣פֶץha·che·fetz2656delight, pleasurefrom chaphets
to the Almightyלְ֭שַׁדַּיle·shad·dai7706bperhaps "the almighty," a title for Godof uncertain derivation
ifכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
you are righteous,תִצְדָּ֑קtitz·dak;6663to be just or righteousdenominative verb from tsedeq
Orוְאִם־ve·'im-518ifa prim. conjunction
profitבֶּ֝֗צַעbe·tza1215gain made by violence, unjust gain, profitfrom batsa
ifכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
you makeתַתֵּ֥םtat·tem8552to be complete or finisheda prim. root
your waysדְּרָכֶֽיךָ׃de·ra·chei·cha.1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
perfect?  8552to be complete or finisheda prim. root
KJV Lexicon
Is it any pleasure
chephets  (khay'-fets)
pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind)
to the Almighty
Shadday  (shad-dah'-ee)
the Almighty -- Almighty.
that thou art righteous
tsadaq  (tsaw-dak')
to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense) -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).
or is it gain
betsa`  (beh'-tsah)
plunder; by extension, gain (usually unjust) -- covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit.
to him that thou makest thy ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
perfect
tamam  (taw-mam')
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows)
New American Standard (©1995)
"Is there any pleasure to the Almighty if you are righteous, Or profit if you make your ways perfect?

King James Bible
Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?

American King James Version
Is it any pleasure to the Almighty, that you are righteous? or is it gain to him, that you make your ways perfect?

American Standard Version
Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? Or is it gain to him , that thou makest thy ways perfect?

Darby Bible Translation
Is it any pleasure to the Almighty if thou art righteous? And is it gain to him that thou makest thy ways perfect?

English Revised Version
Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?

Webster's Bible Translation
Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?

World English Bible
Is it any pleasure to the Almighty, that you are righteous? Or does it benefit him, that you make your ways perfect?

Young's Literal Translation
Is it a delight to the Mighty One That thou art righteous? is it gain, That thou makest perfect thy ways?

איוב 22:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַחֵ֣פֶץ לְ֭שַׁדַּי כִּ֣י תִצְדָּ֑ק וְאִם־בֶּ֝֗צַע כִּֽי־תַתֵּ֥ם דְּרָכֶֽיךָ׃

איוב 22:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
החפץ לשדי כי תצדק ואם־בצע כי־תתם דרכיך׃

איוב 22:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
החפץ לשדי כי תצדק ואם־בצע כי־תתם דרכיך׃

איוב 22:3 Hebrew Bible
החפץ לשדי כי תצדק ואם בצע כי תתם דרכיך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quid prodest Deo si iustus fueris aut quid ei confers si inmaculata fuerit via tua

Advantage Almighty Benefit Blameless Delight Gain Interest Makest Mighty Perfect Pleasure Profit Righteous Ruler Sin Upright

Advantage Almighty Benefit Blameless Delight Gain Interest Makest Mighty Perfect Pleasure Profit Righteous Ruler Sin Upright Use Ways

Advantage Almighty Benefit Blameless Delight Gain Interest Makest Mighty Perfect Pleasure Profit Righteous Ruler Sin Upright Use Ways

Job 22:3 Multilingual Bible

Job 22:3 French

Job 22:3 Biblia Paralela

約 伯 記 22:3 Chinese Bible