Job 3:9
<< Job 3:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Let the starsכֹּוכְבֵ֪יko·vch·vei3556a starfrom an unused word
of its twilightנִ֫שְׁפֹּ֥וnish·pov5399twilightfrom nashaph
be darkened;יֶחְשְׁכוּ֮yech·she·chu2821to be or grow darka prim. root
Let it waitיְקַו־ye·kav-6960ato wait fora prim. root
for lightלְאֹ֥ורle·'o·vr216a lightfrom or
but have none,וָאַ֑יִןva·'a·yin;369nothing, noughta prim. root
And let it not seeיִ֝רְאֶ֗הyir·'eh7200to seea prim. root
the breakingבְּעַפְעַפֵּי־be·'af·'ap·pei-6079eyelidfrom uph
dawn;שָֽׁחַר׃sha·char.7837dawnfrom an unused word
KJV Lexicon
Let the stars
kowkab  (ko-kawb')
a star (as round or as shining); figuratively, a prince -- star(-gazer).
of the twilight
nesheph  (neh'-shef)
a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails) -- dark, dawning of the day (morning), night, twilight.
thereof be dark
chashak  (khaw-shak')
to be dark (as withholding light); transitively, to darken -- be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide.
let it look
qavah  (kaw-vaw')
to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect -- gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
for light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
but have none neither let it see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the dawning
`aph`aph  (af-af')
an eyelash (as fluttering); figuratively, morning ray -- dawning, eye-lid.
of the day
shachar  (shakh'-ar)
dawn (literal, figurative or adverbial) -- day(-spring), early, light, morning, whence riseth.
New American Standard (©1995)
"Let the stars of its twilight be darkened; Let it wait for light but have none, And let it not see the breaking dawn;

King James Bible
Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:

American King James Version
Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:

American Standard Version
Let the stars of the twilight thereof be dark: Let it look for light, but have none; Neither let it behold the eyelids of the morning:

Darby Bible Translation
Let the stars of its twilight be dark; let it wait for light, and have none, neither let it see the eyelids of the dawn:

English Revised Version
Let the stars of the twilight thereof be dark: let it look for light, but have none; neither let it behold the eyelids of the morning:

Webster's Bible Translation
Let the stars of its twilight be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:

World English Bible
Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,

Young's Literal Translation
Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn.

איוב 3:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יֶחְשְׁכוּ֮ כֹּוכְבֵ֪י נִ֫שְׁפֹּ֥ו יְקַו־לְאֹ֥ור וָאַ֑יִן וְאַל־יִ֝רְאֶ֗ה בְּעַפְעַפֵּי־שָֽׁחַר׃

איוב 3:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יחשכו כוכבי נשפו יקו־לאור ואין ואל־יראה בעפעפי־שחר׃

איוב 3:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יחשכו כוכבי נשפו יקו־לאור ואין ואל־יראה בעפעפי־שחר׃

איוב 3:9 Hebrew Bible
יחשכו כוכבי נשפו יקו לאור ואין ואל יראה בעפעפי שחר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
obtenebrentur stellae caligine eius expectet lucem et non videat nec ortum surgentis aurorae

Behold Breaking Dark Darkened Dawn Dawning Daylight Eyelids Hope Morning None Rays Stars Thereof Twilight Vain Wait

Breaking Dark Darkened Dawn Dawning Daylight Eyelids Eyes First Hope Light Morning Rays Stars Thereof Twilight Vain Wait

Breaking Dark Darkened Dawn Dawning Daylight Eyelids Eyes First Hope Light Morning Rays Stars Thereof Twilight Vain Wait

Job 3:9 Multilingual Bible

Job 3:9 French

Job 3:9 Biblia Paralela

約 伯 記 3:9 Chinese Bible