Joel 3:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Moreover,וְ֠גַם
(ve·gam)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
whatמָה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
are you to Me, O Tyre,צֹ֣ר
(tzor)
6865: a Phoenician cityof foreign origin
Sidonוְצִידֹ֔ון
(ve·tzi·do·vn,)
6721: a Phoenician city on the Mediterranean coast, also a son of Canaanof foreign origin
and allוְכֹ֖ל
(ve·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
the regionsגְּלִילֹ֣ות
(ge·li·lo·vt)
1552: a circuit, boundary, territory, also a district in Pal.from galal
of Philistia?פְּלָ֑שֶׁת
(pe·la·shet;)
6429: a territory on the S. Mediterranean coast of Isr.from palash
Are you renderingמְשַׁלְּמִ֣ים
(me·shal·le·mim)
7999a: to be complete or sounda prim. root
Me a recompense?הַגְּמ֗וּל
(hag·ge·mul)
1576: a dealing, recompense, benefitfrom gamal
But ifוְאִם־
(ve·'im-)
518: ifa prim. conjunction
you do recompenseגֹּמְלִ֤ים
(go·me·lim)
1580: to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripena prim. root
Me, swiftlyקַ֣ל
(kal)
7031: light, swift, fleetfrom qalal
and speedilyמְהֵרָ֔ה
(me·he·rah,)
4120: haste, speedfrom mahar
I will returnאָשִׁ֥יב
(a·shiv)
7725: to turn back, returna prim. root
your recompenseגְּמֻלְכֶ֖ם
(ge·mul·chem)
1576: a dealing, recompense, benefitfrom gamal
on your head.בְּרֹאשְׁכֶֽם׃
(be·ro·she·chem.)
7218: heada prim. root


















KJV Lexicon
Yea and what have ye to do with me O Tyre
Tsor  (tsore)
a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus.
and Zidon
Tsiydown  (tsee-done')
fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine -- Sidon, Zidon.
and all the coasts
gliylah  (ghel-ee-law')
a circuit or region -- border, coast, country.
of Palestine
Plesheth  (pel-eh'-sheth)
rolling, i.e. migratory; Pelesheth, a region of Syria -- Palestina, Palestine, Philistia, Philistines.
will ye render
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
me a recompence
gmuwl  (ghem-ool')
treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.
and if ye recompense
gamal  (gaw-mal')
to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean
me swiftly
qal  (kal)
light; (by implication) rapid (also adverbial) -- light, swift(-ly).
and speedily
mherah  (meh-hay-raw')
a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.
will I return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
your recompence
gmuwl  (ghem-ool')
treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.
upon your own head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Moreover, what are you to Me, O Tyre, Sidon and all the regions of Philistia? Are you rendering Me a recompense? But if you do recompense Me, swiftly and speedily I will return your recompense on your head.

King James Bible
Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;

Holman Christian Standard Bible
And also: Tyre, Sidon, and all the territories of Philistia--what are you to Me? Are you paying Me back or trying to get even with Me? I will quickly bring retribution on your heads.

International Standard Version
"Furthermore, what have you to do with me, Tyre, Sidon, and all the sea coasts of Philistia? Are you taking revenge on me? If you are taking revenge on me, I'll send it back on you swiftly and promptly,

NET Bible
Why are you doing these things to me, Tyre and Sidon? Are you trying to get even with me, land of Philistia? I will very quickly repay you for what you have done!

GOD'S WORD® Translation
"Now what do you have against me, Tyre and Sidon and all the regions of Philistia? Are you paying me back for something I have done? If you are paying me back, I will quickly pay you back for what you have done.

King James 2000 Bible
Yea, and what have you to do with me, O Tyre, and Sidon, and all the coasts of Phlistia? will you render me a recompense? and if you recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense upon your own head;
Links
Joel 3:4
Joel 3:4 NIV
Joel 3:4 NLT
Joel 3:4 ESV
Joel 3:4 NASB
Joel 3:4 KJV

Joel 3:3
Top of Page
Top of Page