| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | This | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| He said, | λέγει | legei | 3004 | to say | a prim. verb |
| and after | μετὰ | meta | 3326 | with, among, after | a prim. preposition |
| that He said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, "Our friend | φίλος | philos | 5384 | beloved, dear, friendly | a prim. word |
| Lazarus | Λάζαρος | lazaros | 2976 | Lazarus, the name of two Isr. | contr. of Heb. Elazar |
| has fallen asleep; | κεκοίμηται | kekoimētai | 2837 | | to put to sleep, fall asleep |
| but I go, | πορεύομαι | poreuomai | 4198 | to go | from poros (a ford, passage) |
| so | ἵνα | ina | 2443 | in order that, that, so that | a prim. conjunction denoting purpose, definition or result |
| that I may awaken him out of sleep." | ἐξυπνίσω | exupnisō | 1852 | to awaken out of sleep | from exupnos |
| KJV Lexicon ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λαζαρος noun - nominative singular masculine Lazaros  lad'-zar-os: Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one imaginary) -- Lazarus. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιλος adjective - nominative singular masculine philos  fee'-los: actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. κεκοιμηται verb - perfect passive indicative - third person singular koimao  koy-mah'-o: to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease -- (be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. πορευομαι verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. εξυπνισω verb - aorist active subjunctive - first person singular exupnizo  ex-oop-nid'-zo:  to waken -- awake out of sleep. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) This He said, and after that He said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go, so that I may awaken him out of sleep."King James Bible These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep. American King James Version These things said he: and after that he said to them, Our friend Lazarus sleeps; but I go, that I may awake him out of sleep. American Standard Version These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep. Darby Bible Translation These things said he; and after this he says to them, Lazarus, our friend, is fallen asleep, but I go that I may awake him out of sleep. English Revised Version These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep. Webster's Bible Translation These things he said: and after that he saith to them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go that I may awake him out of sleep. World English Bible He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep." Young's Literal Translation These things he said, and after this he saith to them, 'Lazarus our friend hath fallen asleep, but I go on that I may awake him;' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ταῦτα εἶπεν καὶ μετὰ τοῦτο λέγει αὐτοῖς Λάζαρος ὁ φίλος ἡμῶν κεκοίμηται· ἀλλὰ πορεύομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτόν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:11 Greek NT: Greek Orthodox Church ταῦτα εἶπε, καὶ μετὰ τοῦτο λέγει αὐτοῖς· Λάζαρος ὁ φίλος ἡμῶν κεκοίμηται· ἀλλὰ πορεύομαι ἵνα ἐξυπνήσω αὐτόν· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ταῦτα εἶπεν, καὶ μετὰ τοῦτο λέγει αὐτοῖς· Λάζαρος ὁ φίλος ἡμῶν κεκοίμηται· ἀλλὰ πορεύομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτόν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ταῦτα εἶπεν καὶ μετὰ τοῦτο λέγει αὐτοῖς Λάζαρος ὁ φίλος ἡμῶν κεκοίμηται· ἀλλὰ πορεύομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτόν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ταυτα ειπεν και μετα τουτο λεγει αυτοις λαζαρος ο φιλος ημων κεκοιμηται αλλα πορευομαι ινα εξυπνισω αυτον ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) ταυτα ειπεν και μετα τουτο λεγει αυτοις λαζαρος ο φιλος ημων κεκοιμηται αλλα πορευομαι ινα εξυπνισω αυτον Latin: Biblia Sacra Vulgata haec ait et post hoc dicit eis Lazarus amicus noster dormit sed vado ut a somno exsuscitem eum
 Added Afterwards Asleep Awake Awaken Fallen Friend Lazarus Laz'arus Rest Says Sleep Sleepeth Sleeping Spake Spoke Thus Wake
 Added Afterwards Asleep Awake Awaken Fallen Friend Lazarus Rest Sleep Sleepeth Sleeping Wake
 Added Afterwards Asleep Awake Awaken Fallen Friend Lazarus Rest Sleep Sleepeth Sleeping WakeJohn 11:11 Multilingual Bible Jean 11:11 French Juan 11:11 Biblia Paralela 約 翰 福 音 11:11 Chinese Bible | |
|