John 13:17
<< John 13:17 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
you know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
these things,  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
you are blessedμακάριοιmakarioi3107blessed, happyfrom makar (happy)
ifἐὰνean1437if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
you doποιῆτεpoiēte4160to make, doa prim. word
them.     
KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
οιδατε  verb - perfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
μακαριοι  adjective - nominative plural masculine
makarios  mak-ar'-ee-os:  supremely blest; by extension, fortunate, well off -- blessed, happy(-ier).
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
ποιητε  verb - present active subjunctive - second person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αυτα  personal pronoun - accusative plural neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
"If you know these things, you are blessed if you do them.

King James Bible
If ye know these things, happy are ye if ye do them.

American King James Version
If you know these things, happy are you if you do them.

American Standard Version
If ye know these things, blessed are ye if ye do them.

Darby Bible Translation
If ye know these things, blessed are ye if ye do them.

English Revised Version
If ye know these things, blessed are ye if ye do them.

Webster's Bible Translation
If ye know these things, happy are ye if ye do them.

World English Bible
If you know these things, blessed are you if you do them.

Young's Literal Translation
if these things ye have known, happy are ye, if ye may do them;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ ταῦτα οἴδατε, μακάριοι ἐστε ἐὰν ποιῆτε αὐτά.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ ταῦτα οἴδατε, μακάριοί ἐστε ἐὰν ποιῆτε αὐτά.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ ταῦτα οἴδατε, μακάριοί ἐστε ἐὰν ποιῆτε αὐτά.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ ταῦτα οἴδατε μακάριοί ἐστε ἐὰν ποιῆτε αὐτά

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει ταυτα οιδατε μακαριοι εστε εαν ποιητε αυτα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει ταυτα οιδατε μακαριοι εστε εαν ποιητε αυτα

John 13:17 Hebrew Bible
אם ידעתם זאת אשריכם אם כן תעשו׃

John 13:17 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܗܠܝܢ ܬܕܥܘܢ ܛܘܒܢܐ ܐܢܬܘܢ ܐܢ ܬܥܒܕܘܢ ܐܢܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si haec scitis beati eritis si feceritis ea

Accordingly Act Blessed Clear Happy

Accordingly Act Blessed Clear Happy

Accordingly Act Blessed Clear Happy

John 13:17 Multilingual Bible

Jean 13:17 French

Juan 13:17 Biblia Paralela

約 翰 福 音 13:17 Chinese Bible