| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "My Father | πατήρ | patēr | 3962 | a father | a prim. word |
| is glorified | ἐδοξάσθη | edoxasthē | 1392 | to render or esteem glorious (in a wide application) | from doxa |
| by this, | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| that you bear | φέρητε | pherēte | 5342 | to bear, carry, bring forth | a prim. word |
| much | πολὺν | polun | 4183 | much, many | a prim. word |
| fruit, | καρπὸν | karpon | 2590 | fruit | a prim. word |
| and [so] prove | γένησθε | genēsthe | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| to be My disciples. | μαθηταί | mathētai | 3101 | a disciple | from manthanó |
| KJV Lexicon εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τουτω demonstrative pronoun - dative singular neuter toutoi  too'-to: to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. εδοξασθη verb - aorist passive indicative - third person singular doxazo  dox-ad'-zo: to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. καρπον noun - accusative singular masculine karpos  kar-pos': fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit. πολυν adjective - accusative singular masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. φερητε verb - present active subjunctive - second person phero  fer'-o: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γενησεσθε verb - future middle deponent indicative - second person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi  em-oy': to me -- I, me, mine, my. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. |
New American Standard (©1995) "My Father is glorified by this, that you bear much fruit, and so prove to be My disciples.King James Bible Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples. American King James Version Herein is my Father glorified, that you bear much fruit; so shall you be my disciples. American Standard Version Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; and'so'shall ye be my disciples. Darby Bible Translation In this is my Father glorified, that ye bear much fruit, and ye shall become disciples of mine. English Revised Version Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; and so shall ye be my disciples. Webster's Bible Translation In this is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples. World English Bible "In this is my Father glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples. Young's Literal Translation 'In this was my Father glorified, that ye may bear much fruit, and ye shall become my disciples. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐν τούτῳ ἐδοξάσθη ὁ πατήρ μου, ἵνα καρπὸν πολὺν φέρητε καὶ γένησθε ἐμοὶ μαθηταί. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:8 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐν τούτῳ ἐδοξάσθη ὁ πατήρ μου, ἵνα καρπὸν πολὺν φέρητε, καὶ γένησθε ἐμοὶ μαθηταί. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐν τούτῳ ἐδοξάσθη ὁ πατήρ μου, ἵνα καρπὸν πολὺν φέρητε καὶ γενήσεσθε ἐμοὶ μαθηταί. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐν τούτῳ ἐδοξάσθη ὁ πατήρ μου ἵνα καρπὸν πολὺν φέρητε καὶ γενήσεσθε ἐμοὶ μαθηταί ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εν τουτω εδοξασθη ο πατηρ μου ινα καρπον πολυν φερητε και γενησεσθε εμοι μαθηται ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) εν τουτω εδοξασθη ο πατηρ μου ινα καρπον πολυν φερητε και γενησεσθε εμοι μαθηται Latin: Biblia Sacra Vulgata in hoc clarificatus est Pater meus ut fructum plurimum adferatis et efficiamini mei discipuli
 TRUE Bear Bearing Disciples Father's Fruit Glorified Glory Herein Prove Showing Thus Yourselves
 Abundant Bear Bearing Disciples Father's Fruit Glorified Glory Herein Prove Showing True. Yourselves
 Abundant Bear Bearing Disciples Father's Fruit Glorified Glory Herein Prove Showing True. YourselvesJohn 15:8 Multilingual Bible Jean 15:8 French Juan 15:8 Biblia Paralela 約 翰 福 音 15:8 Chinese Bible |