John 15:9
<< John 15:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"JustΚαθὼςkathōs2531aaccording as, just asfrom kata and hós
as the Fatherπατήρpatēr3962a fathera prim. word
has lovedἠγάπησενēgapēsen25to loveof uncertain origin
Me, I have also  2532and, even, alsoa prim. conjunction
lovedἠγάπησαēgapēsa25to loveof uncertain origin
you; abideμείνατεmeinate3306to stay, abide, remaina prim. verb
in My love.ἀγάπῃagapē26love, goodwillfrom agapaó
KJV Lexicon
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
ηγαπησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
καγω  personal pronoun - first person nominative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
ηγαπησα  verb - aorist active indicative - first person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
μεινατε  verb - aorist active middle - second person
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπη  noun - dative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμη  possessive pronoun - first person dative singular feminine
emos  em-os':  my -- of me, mine (own), my.
New American Standard (©1995)
"Just as the Father has loved Me, I have also loved you; abide in My love.

King James Bible
As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.

American King James Version
As the Father has loved me, so have I loved you: continue you in my love.

American Standard Version
Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love.

Darby Bible Translation
As the Father has loved me, I also have loved you: abide in my love.

English Revised Version
Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love.

Webster's Bible Translation
As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.

World English Bible
Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.

Young's Literal Translation
According as the Father did love me, I also loved you, remain in my love;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καθὼς ἠγάπησεν με ὁ πατήρ, καγὼ ὑμᾶς ἠγάπησα· μείνατε ἐν τῇ ἀγάπῃ τῇ ἐμῇ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
καθὼς ἠγάπησέ με ὁ πατήρ, κἀγὼ ἠγάπησα ὑμᾶς· μείνατε ἐν τῇ ἀγάπῃ τῇ ἐμῇ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καθὼς ἠγάπησέν με ὁ πατήρ, κἀγὼ ἠγάπησα ὑμᾶς· μείνατε ἐν τῇ ἀγάπῃ τῇ ἐμῇ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καθὼς ἠγάπησέν με ὁ πατήρ κἀγὼ ἠγάπησα· ὑμᾶς μείνατε ἐν τῇ ἀγάπῃ τῇ ἐμῇ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
καθως ηγαπησεν με ο πατηρ καγω ηγαπησα υμας μεινατε εν τη αγαπη τη εμη

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
καθως ηγαπησεν με ο πατηρ καγω ηγαπησα υμας μεινατε εν τη αγαπη τη εμη

John 15:9 Hebrew Bible
כאשר אהבני אבי אהבתי אתכם גם אני ואתם עמדו באהבתי׃

John 15:9 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟܢܐ ܕܐܚܒܢܝ ܐܒܝ ܐܦ ܐܢܐ ܐܚܒܬܟܘܢ ܩܘܘ ܒܪܚܡܬܝ ܕܝܠܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut dilexit me Pater et ego dilexi vos manete in dilectione mea

Abide Continue Love Loved

Abide Continue Loved

Abide Continue Loved

John 15:9 Multilingual Bible

Jean 15:9 French

Juan 15:9 Biblia Paralela

約 翰 福 音 15:9 Chinese Bible