John 17:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Thisαὕτη
(autē)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is eternalαἰώνιος
(aiōnios)
166: agelong, eternalfrom aión
life,ζωὴ
(zōē)
2222: lifefrom zaó
that they may knowγινώσκωσιν
(ginōskōsin)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
You, the onlyμόνον
(monon)
3441: alonea prim. word
true ἀληθινὸν
(alēthinon)
228: true.from aléthés
God,θεὸν
(theon)
2316: God, a godof uncertain origin
and JesusἸησοῦν
(iēsoun)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
ChristΧριστόν
(christon)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
whomὃν
(on)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
You have sent.ἀπέστειλας
(apesteilas)
649: to send, send awayfrom apo and stelló


















KJV Lexicon
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνιος  adjective - nominative singular feminine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
ζωη  noun - nominative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
γινωσκωσιν  verb - present active subjunctive - third person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μονον  adjective - accusative singular masculine
monos  mon'-os:  remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves.
αληθινον  adjective - accusative singular masculine
alethinos  al-ay-thee-nos':  truthful -- true.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
απεστειλας  verb - aorist active indicative - second person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστον  noun - accusative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"This is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent.

King James Bible
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.

Holman Christian Standard Bible
This is eternal life: that they may know You, the only true God, and the One You have sent--Jesus Christ.

International Standard Version
And this is eternal life: to know you, the only true God, and the one whom you sent—Jesus the Messiah.

NET Bible
Now this is eternal life--that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you sent.

Aramaic Bible in Plain English
“But these things are eternal life: 'They shall know you, for you alone are The God of Truth, and Yeshua The Messiah whom you have sent.' “

GOD'S WORD® Translation
This is eternal life: to know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you sent.

King James 2000 Bible
And this is life eternal, that they might know you the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.
Links
John 17:3
John 17:3 NIV
John 17:3 NLT
John 17:3 ESV
John 17:3 NASB
John 17:3 KJV

John 17:2
Top of Page
Top of Page