John 17:5
<< John 17:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Now,νῦνnun3568now, the presenta prim. particle of pres. time
Father,πάτερpater3962a fathera prim. word
glorifyδόξασονdoxason1392to render or esteem glorious (in a wide application)from doxa
Me togetherπαρὰpara3844from beside, by the side of, by, besidea prim. preposition
with Yourself,σεαυτῷseautō4572of (to, for) yourselfrefl. pronoun from su and autos
with the gloryδοξῇdoxē1391opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
whichē3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I hadεἶχονeichon2192to have, holda prim. verb
with You beforeπρὸpro4253beforea prim. preposition
the worldκόσμονkosmon2889order, the worlda prim. word
was.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
δοξασον  verb - aorist active middle - second person singular
doxazo  dox-ad'-zo:  to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
πατερ  noun - vocative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
σεαυτω  reflexive pronoun - second person dative singular masculine
seautou  seh-ow-too':  respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self).
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοξη  noun - dative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
η  relative pronoun - dative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ειχον  verb - imperfect active indicative - first person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμον  noun - accusative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
New American Standard (©1995)
"Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.

King James Bible
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.

American King James Version
And now, O Father, glorify you me with your own self with the glory which I had with you before the world was.

American Standard Version
And now, Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.

Darby Bible Translation
and now glorify me, thou Father, along with thyself, with the glory which I had along with thee before the world was.

English Revised Version
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.

Webster's Bible Translation
And now, O Father, glorify thou me with thy ownself, with the glory which I had with thee before the world was.

World English Bible
Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.

Young's Literal Translation
'And now, glorify me, Thou Father, with Thyself, with the glory that I had before the world was, with Thee;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ νῦν δόξασον με σύ, πάτερ, παρὰ σεαυτῷ τῇ δοξῇ ᾗ εἶχον πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι παρὰ σοί.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ νῦν δόξασόν με σύ, πάτερ, παρὰ σεαυτῷ τῇ δόξῃ ᾗ εἶχον πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι παρὰ σοί.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ νῦν δόξασόν με σύ, πάτερ, παρὰ σεαυτῷ τῇ δόξῃ ᾗ εἶχον πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι παρὰ σοί.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ νῦν δόξασόν με σύ πάτερ παρὰ σεαυτῷ τῇ δόξῃ ᾗ εἶχον πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι παρὰ σοί

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και νυν δοξασον με συ πατερ παρα σεαυτω τη δοξη η ειχον προ του τον κοσμον ειναι παρα σοι

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και νυν δοξασον με συ πατερ παρα σεαυτω τη δοξη η ειχον προ του τον κοσμον ειναι παρα σοι

John 17:5 Hebrew Bible
ועתה פארני אתה אבי עמך בכבוד אשר היה לי עמך טרם היות העולם׃

John 17:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܫܐ ܫܒܚܝܢܝ ܐܢܬ ܐܒܝ ܠܘܬܟ ܒܗܘ ܫܘܒܚܐ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܝ ܠܘܬܟ ܡܢ ܩܕܡ ܕܢܗܘܐ ܥܠܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nunc clarifica me tu Pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud te

Along Existed Glorify Glory O Ownself Presence Self Thyself

Existed Glorify Glory Presence Self Thyself Together World

Existed Glorify Glory Presence Self Thyself Together World

John 17:5 Multilingual Bible

Jean 17:5 French

Juan 17:5 Biblia Paralela

約 翰 福 音 17:5 Chinese Bible