John 2:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
When the wineοἴνου
(oinou)
3631: winea prim. word
ranὑστερήσαντος
(usterēsantos)
5302: to come late, be behind, come shortfrom husteros
out, the motherμήτηρ
(mētēr)
3384: mothera prim. word
of JesusἸησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to Him, "They haveἔχουσιν
(echousin)
2192: to have, holda prim. verb
noοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
wine."οἶνον
(oinon)
3631: winea prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υστερησαντος  verb - aorist active participle - genitive singular masculine
hustereo  hoos-ter-eh'-o:  to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient) -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.
οινου  noun - genitive singular masculine
oinos  oy'-nos:  wine -- wine.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητηρ  noun - nominative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οινον  noun - accusative singular masculine
oinos  oy'-nos:  wine -- wine.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχουσιν  verb - present active indicative - third person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
Parallel Verses
New American Standard Bible
When the wine ran out, the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."

King James Bible
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.

Holman Christian Standard Bible
When the wine ran out, Jesus' mother told Him, "They don't have any wine."

International Standard Version
When the wine ran out, Jesus' mother told him, "They don't have any more wine."

NET Bible
When the wine ran out, Jesus' mother said to him, "They have no wine left."

Aramaic Bible in Plain English
And it was lacking wine, and his mother said to Yeshua, “There is no wine for them.”

GOD'S WORD® Translation
When the wine was gone, Jesus' mother said to him, "They're out of wine."

King James 2000 Bible
And when they ran out of wine, the mother of Jesus said unto him, They have no wine.
Links
John 2:3
John 2:3 NIV
John 2:3 NLT
John 2:3 ESV
John 2:3 NASB
John 2:3 KJV

John 2:2
Top of Page
Top of Page