John 6:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
This 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
He was sayingἔλεγεν
(elegen)
3004: to saya prim. verb
to testπειράζων
(peirazōn)
3985: to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
him, for He Himselfαὐτὸν
(auton)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
knew 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
He was intendingἔμελλεν
(emellen)
3195: to be about toa prim. verb
to do.ποιεῖν
(poiein)
4160: to make, doa prim. word


















KJV Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
πειραζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ηδει  verb - pluperfect active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εμελλεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
ποιειν  verb - present active infinitive
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Parallel Verses
New American Standard Bible
This He was saying to test him, for He Himself knew what He was intending to do.

King James Bible
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.

Holman Christian Standard Bible
He asked this to test him, for He Himself knew what He was going to do.

International Standard Version
Jesus said this to test him, because he himself knew what he was going to do.

NET Bible
(Now Jesus said this to test him, for he knew what he was going to do.)

Aramaic Bible in Plain English
But he said this as a test for him, for he knew what he was going to do.

GOD'S WORD® Translation
Jesus asked this question to test him. He already knew what he was going to do.

King James 2000 Bible
And this he said to test him: for he himself knew what he would do.
Links
John 6:6
John 6:6 NIV
John 6:6 NLT
John 6:6 ESV
John 6:6 NASB
John 6:6 KJV

John 6:5
Top of Page
Top of Page