John 9:20
<< John 9:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
His parentsγονεῖςgoneis1118a parentfrom ginomai
answeredἀπεκρίθησανapekrithēsan611to answerfrom apo and krinó
them and said,εἶπανeipan3004to saya prim. verb
"We know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that thisοὗτοςoutos3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is our son,υἱὸςuios5207a sona prim. word
and that he was bornἐγεννήθηegennēthē1080to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
blind;τυφλὸςtuphlos5185blindof uncertain origin
KJV Lexicon
απεκριθησαν  verb - aorist middle deponent indicative - third person
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γονεις  noun - nominative plural masculine
goneus  gon-yooce':  a parent -- parent.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
οιδαμεν  verb - perfect active indicative - first person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
τυφλος  adjective - nominative singular masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
εγεννηθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
New American Standard (©1995)
His parents answered them and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;

King James Bible
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

American King James Version
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

American Standard Version
His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

Darby Bible Translation
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind;

English Revised Version
His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

Webster's Bible Translation
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

World English Bible
His parents answered them, "We know that this is our son, and that he was born blind;

Young's Literal Translation
His parents answered them and said, 'We have known that this is our son, and that he was born blind;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπαν· οἴδαμεν ὅτι οὗτος ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθησαν δὲ αὐτοῖς οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπον· Οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπαν· οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀπεκρίθησαν αὐτοῖς οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπον, Οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθησαν δε αυτοις οι γονεις αυτου και ειπον οιδαμεν οτι ουτος εστιν ο υιος ημων και οτι τυφλος εγεννηθη

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
απεκριθησαν αυτοις οι γονεις αυτου και ειπον οιδαμεν οτι ουτος εστιν ο υιος ημων και οτι τυφλος εγεννηθη

John 9:20 Hebrew Bible
ויענו אתם יולדיו ויאמרו ידענו כי זה הוא בננו וכי נולד עור׃

John 9:20 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܘ ܕܝܢ ܐܒܗܘܗܝ ܘܐܡܪܘ ܝܕܥܝܢܢ ܕܗܢܘ ܒܪܢ ܘܕܟܕ ܤܡܐ ܐܬܝܠܕ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
responderunt eis parentes eius et dixerunt scimus quia hic est filius noster et quia caecus natus est

Birth Blind Born Parents Replied

Birth Blind Born Mother Parents

Birth Blind Born Mother Parents

John 9:20 Multilingual Bible

Jean 9:20 French

Juan 9:20 Biblia Paralela

約 翰 福 音 9:20 Chinese Bible