Jonah 2:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Those who regardמְשַׁמְּרִ֖ים
(me·sham·me·rim)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
vainשָׁ֑וְא
(sha·ve;)
7723: emptiness, vanityfrom an unused word
idolsהַבְלֵי־
(hav·lei-)
1892: vapor, breatha prim. root
Forsakeיַעֲזֹֽבוּ׃
(ya·'a·zo·vu.)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
their faithfulness,חַסְדָּ֖ם
(chas·dam)
2617a: goodness, kindnessfrom chasad


















KJV Lexicon
They that observe
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
lying
shav'  (shawv)
evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain) -- false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
vanities
hebel  (heh'bel)
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity.
forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
their own mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Those who regard vain idols Forsake their faithfulness,

King James Bible
They that observe lying vanities forsake their own mercy.

Holman Christian Standard Bible
Those who cling to worthless idols forsake faithful love,

International Standard Version
Those who cling to vain idols leave behind the gracious love that could have been theirs.

NET Bible
Those who worship worthless idols forfeit the mercy that could be theirs.

GOD'S WORD® Translation
Those who hold on to worthless idols abandon their loyalty [to you].

King James 2000 Bible
They that regard vain idols forsake their own mercy.
Links
Jonah 2:8
Jonah 2:8 NIV
Jonah 2:8 NLT
Jonah 2:8 ESV
Jonah 2:8 NASB
Jonah 2:8 KJV

Jonah 2:7
Top of Page
Top of Page