Jonah 3:2
<< Jonah 3:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Arise,ק֛וּםkum6965to arise, stand up, standa prim. root
goלֵ֥ךְlech1980to go, come, walka prim. root
to Ninevehנִֽינְוֵ֖הni·ne·veh5210capital of Assyr.of foreign or
the greatהַגְּדֹולָ֑הhag·ge·do·v·lah;1419greatfrom gadal
cityהָעִ֣ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
and proclaimוִּקְרָ֤אvik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
to it the proclamationהַקְּרִיאָ֔הhak·ke·ri·'ah,7150proclamationfrom qara
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I am going to tellדֹּבֵ֥רdo·ver1696to speaka prim. root
you."     
KJV Lexicon
Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
unto Nineveh
Niynveh  (nee-nev-ay')
Nineveh, the capital of Assyria -- Nineveh.
that great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and preach
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto it the preaching
qriy'ah  (ker-ee-aw')
a proclamation -- preaching.
that I bid
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
thee
New American Standard (©1995)
"Arise, go to Nineveh the great city and proclaim to it the proclamation which I am going to tell you."

King James Bible
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.

American King James Version
Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the preaching that I bid you.

American Standard Version
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.

Darby Bible Translation
Arise, go to Nineveh, the great city, and preach unto it the preaching that I shall bid thee.

English Revised Version
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.

Webster's Bible Translation
Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the preaching that I bid thee.

World English Bible
"Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the message that I give you."

Young's Literal Translation
'Rise, go unto Nineveh, the great city, and proclaim unto it the proclamation that I am speaking unto thee;'

יונה 3:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
ק֛וּם לֵ֥ךְ אֶל־נִֽינְוֵ֖ה הָעִ֣יר הַגְּדֹולָ֑ה וִּקְרָ֤א אֵלֶ֙יהָ֙ אֶת־הַקְּרִיאָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י דֹּבֵ֥ר אֵלֶֽיךָ׃

יונה 3:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
קום לך אל־נינוה העיר הגדולה וקרא אליה את־הקריאה אשר אנכי דבר אליך׃

יונה 3:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
קום לך אל־נינוה העיר הגדולה וקרא אליה את־הקריאה אשר אנכי דבר אליך׃

יונה 3:2 Hebrew Bible
קום לך אל נינוה העיר הגדולה וקרא אליה את הקריאה אשר אנכי דבר אליך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
surge vade ad Nineven civitatem magnam et praedica in ea praedicationem quam ego loquor ad te

Arise Bid Message Nineveh Nin'eveh Preach Preaching Proclaim Proclamation Rise Speaking Town

Arise Bid City Great Message Nineveh Nin'eveh Preach Preaching Proclaim Proclamation Rise Speaking Word

Arise Bid City Great Message Nineveh Nin'eveh Preach Preaching Proclaim Proclamation Rise Speaking Word

Jonah 3:2 Multilingual Bible

Jonas 3:2 French

Jonás 3:2 Biblia Paralela

約 拿 書 3:2 Chinese Bible