 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the men | אַנְשֵׁי֩ | an·shei | 376 | man | from an unused word |
| of Gibeon | גִבְעֹ֨ון | giv·'o·vn | 1391 | a Levitical city in Benjamin | from the same as Geba |
| sent | וַיִּשְׁלְח֣וּ | vai·yish·le·chu | 7971 | to send | a prim. root |
| [word] to Joshua | יְהֹושֻׁ֤עַ | ye·ho·v·shu·a' | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| to the camp | הַֽמַּחֲנֶה֙ | ham·ma·cha·neh | 4264 | an encampment, camp | from chanah |
| at Gilgal, | הַגִּלְגָּ֣לָה | hag·gil·ga·lah | 1537 | "circle (of stones)," the name of several places in Pal. | from the same as gilgal |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Do not abandon | תֶּ֥רֶף | te·ref | 7503 | sink, relax | a prim. root |
| your servants; | מֵֽעֲבָדֶ֑יךָ | me·'a·va·dei·cha; | 5650 | slave, servant | from abad |
| come | עֲלֵ֧ה | a·leh | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up to us quickly | מְהֵרָ֗ה | me·he·rah | 4120 | haste, speed | from mahar |
| and save | וְהֹושִׁ֤יעָה | ve·ho·v·shi·'ah | 3467 | to deliver | a prim. root |
| us and help | וְעָזְרֵ֔נוּ | ve·'a·ze·re·nu, | 5826 | to help, succor | a prim. root |
| us, for all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the kings | מַלְכֵ֥י | mal·chei | 4428 | king | from an unused word |
| of the Amorites | הָאֱמֹרִ֖י | ha·'e·mo·ri | 567 | perhaps "mountain dwellers," a Canaanite tribe | from amar |
| that live | יֹשְׁבֵ֥י | yo·she·vei | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in the hill country | הָהָֽר׃ | ha·har. | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| have assembled | נִקְבְּצ֣וּ | nik·be·tzu | 6908 | to gather, collect | a prim. root |
| against | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| us." | | | | | |
| KJV Lexicon And the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. of Gibeon Gib`own (ghib-ohn') hilly; Gibon, a place in Palestine -- Gibeon. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) unto Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. to the camp machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) to Gilgal Gilgal (ghil-gawl') Gilgal, the name of three places in Palestine -- Gilgal. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Slack raphah (raw-faw') to slacken (in many applications, literal or figurative) not thy hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), from thy servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. come up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to us quickly mherah (meh-hay-raw') a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly. and save yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor us and help `azar (aw-zar') to surround, i.e. protect or aid -- help, succour. us for all the kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of the Amorites 'Emoriy (em-o-ree') thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes -- Amorite. that dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. are gathered together qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. against us | New American Standard (©1995) Then the men of Gibeon sent word to Joshua to the camp at Gilgal, saying, "Do not abandon your servants; come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites that live in the hill country have assembled against us."King James Bible And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us. American King James Version And the men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not your hand from your servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us. American Standard Version And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered together against us. Darby Bible Translation And the men of Gibeon sent to Joshua, to the camp at Gilgal, saying, Withdraw not thy hand from thy servants: come up to us quickly, and save us and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered against us. English Revised Version And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country are gathered together against us. Webster's Bible Translation And the men of Gibeon sent to Joshua to the camp at Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains, are assembled against us. World English Bible The men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, "Don't abandon your servants! Come up to us quickly, and save us, and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country have gathered together against us." Young's Literal Translation And the men of Gibeon send unto Joshua, unto the camp at Gilgal, saying, 'Let not thy hand cease from thy servants; come up unto us with haste, and give safety to us, and help us; for all the kings of the Amorite, dwelling in the hill-country, have been assembled against us.' יהושע 10:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיִּשְׁלְח֣וּ אַנְשֵׁי֩ גִבְעֹ֨ון אֶל־יְהֹושֻׁ֤עַ אֶל־הַֽמַּחֲנֶה֙ הַגִּלְגָּ֣לָה לֵאמֹ֔ר אַל־תֶּ֥רֶף יָדֶ֖יךָ מֵֽעֲבָדֶ֑יךָ עֲלֵ֧ה אֵלֵ֣ינוּ מְהֵרָ֗ה וְהֹושִׁ֤יעָה לָּ֙נוּ֙ וְעָזְרֵ֔נוּ כִּ֚י נִקְבְּצ֣וּ אֵלֵ֔ינוּ כָּל־מַלְכֵ֥י הָאֱמֹרִ֖י יֹשְׁבֵ֥י הָהָֽר׃יהושע 10:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) וישלחו אנשי גבעון אל־יהושע אל־המחנה הגלגלה לאמר אל־תרף ידיך מעבדיך עלה אלינו מהרה והושיעה לנו ועזרנו כי נקבצו אלינו כל־מלכי האמרי ישבי ההר׃ יהושע 10:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) וישלחו אנשי גבעון אל־יהושע אל־המחנה הגלגלה לאמר אל־תרף ידיך מעבדיך עלה אלינו מהרה והושיעה לנו ועזרנו כי נקבצו אלינו כל־מלכי האמרי ישבי ההר׃ יהושע 10:6 Hebrew Bible וישלחו אנשי גבעון אל יהושע אל המחנה הגלגלה לאמר אל תרף ידיך מעבדיך עלה אלינו מהרה והושיעה לנו ועזרנו כי נקבצו אלינו כל מלכי האמרי ישבי ההר׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata habitatores autem Gabaon urbis obsessae miserunt ad Iosue qui tunc morabatur in castris apud Galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges Amorreorum qui habitant in montanis
 Abandon Amorite Amorites Assembled Camp Cease Dwell Dwelling Forces Gathered Gibeon Gilgal Hands Haste Hill Hill-country Joined Joshua Kings Mountains Quickly Relax Safe Safety Save Saying Servants Slack Slow Support Tent-circle Withdraw
 Abandon Amorites Assembled Camp Country Dwell Hand Hands Help Hill Joshua Kings Mountains Quickly Save Servants Slack Together
 Abandon Amorites Assembled Camp Country Dwell Hand Hands Help Hill Joshua Kings Mountains Quickly Save Servants Slack TogetherJoshua 10:6 Multilingual Bible Josué 10:6 French Josué 10:6 Biblia Paralela 約 書 亞 記 10:6 Chinese Bible | |
|