Joshua 13:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֣י
(yo·she·vei)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of the hill countryהָ֠הָר
(ha·har)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
from Lebanonהַלְּבָנֹ֞ון
(hal·le·va·no·vn)
3844: a wooded mountain range on the N. border of Isr.from laben
as farעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
as Misrephoth-maim,מַ֙יִם֙
(ma·yim)
4956: "burning of water," a place in Isr. probably near Sidonfrom misraphah and mayim
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the Sidonians,צִ֣ידֹנִ֔ים
(tzi·do·nim,)
6722: an inhab. of Sidonfrom Tsidon
I will driveאֹורִישֵׁ֔ם
(o·v·ri·shem,)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
them out from beforeמִֽן־
(min-)
4480: froma prim. preposition
the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israel;יִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
only 
 
7534: thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
allotהַפִּלֶ֤הָ
(hap·pi·le·ha)
5307: to fall, liea prim. root
it to Israelלְיִשְׂרָאֵל֙
(le·yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
for an inheritanceבְּֽנַחֲלָ֔ה
(be·na·cha·lah,)
5159: possession, property, inheritancefrom an unused word
as I have commandedצִוִּיתִֽיךָ׃
(tziv·vi·ti·cha.)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you. 
 
  


















KJV Lexicon
All the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the hill country
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
from Lebanon
Lbanown  (leb-aw-nohn')
(the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine -- Lebanon.
unto Misrephothmaim
Misrphowth mayim  (mis-ref-ohth' mah'-yim)
burnings of water; Misrephoth-Majim, a place in Palestine -- Misrephoth-mayim.
and all the Sidonians
Tsiydoniy  (tsee-do-nee')
a Tsidonian or inhabitant of Tsidon -- Sidonian, of Sidon, Zidonian.
them will I drive out
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
only divide thou it by lot
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
unto the Israelites
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
for an inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
as I have commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"All the inhabitants of the hill country from Lebanon as far as Misrephoth-maim, all the Sidonians, I will drive them out from before the sons of Israel; only allot it to Israel for an inheritance as I have commanded you.

King James Bible
All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.

Holman Christian Standard Bible
all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim, all the Sidonians. I will drive them out before the Israelites, only distribute the land as an inheritance for Israel, as I have commanded you.

International Standard Version
and all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim, including all the Sidonians. I myself will drive them out in the presence of the Israelis.

NET Bible
I will drive out before the Israelites all who live in the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, all the Sidonians; you be sure to parcel it out to Israel as I instructed you."

GOD'S WORD® Translation
I will force out of the way of the people of Israel everyone who lives in the mountains from Lebanon to Misrephoth Maim and all the people of Sidon. However, you must distribute the land as an inheritance to Israel by drawing lots, as I commanded you.

King James 2000 Bible
All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded you.
Links
Joshua 13:6
Joshua 13:6 NIV
Joshua 13:6 NLT
Joshua 13:6 ESV
Joshua 13:6 NASB
Joshua 13:6 KJV

Joshua 13:5
Top of Page
Top of Page