 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The border | גְבוּל־ | ge·vul- | 1366 | border, boundary, territory | from an unused word |
| of Manasseh | מְנַשֶּׁה֙ | me·na·sheh | 4519 | "causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr. | from nashah |
| ran | וַיְהִ֤י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| from Asher | מֵֽאָשֵׁ֔ר | me·'a·sher, | 836 | "happy one," a son of Jacob, also the tribe descended from him, also perhaps a city in Pal. | from ashar |
| to Michmethath | הַֽמִּכְמְתָ֔ת | ham·mich·me·tat, | 4366 | a place in N.E. Ephraim | of uncertain derivation |
| which | אֲשֶׁ֖ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| was east | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| of Shechem; | שְׁכֶ֑ם | she·chem; | 7927 | "ridge," a district in N. Pal., also a son of Hamor | from the same as shekem |
| then the border | הַגְּבוּל֙ | hag·ge·vul | 1366 | border, boundary, territory | from an unused word |
| went | וְהָלַ֤ךְ | ve·ha·lach | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| southward | הַיָּמִ֔ין | hai·ya·min, | 3225 | right hand | from an unused word |
| to the inhabitants | יֹשְׁבֵ֖י | yo·she·vei | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| of En-tappuah. | תַּפּֽוּחַ׃ | tap·pu·ach. | 5887 | "place of an apple tree," a city in Ephraim | from ayin and tappuach |
| KJV Lexicon And the coast gbuwl (gheb-ool') a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space. of Manasseh Mnashsheh (men-ash-sheh') causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh. was from Asher 'Asher (aw-share') Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine -- Asher to Michmethah Mikmthath (mik-meth-awth') concealment; Mikmethath, a place in Palestine -- Michmethath. that lieth before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Shechem Shkem (shek-em') ridge; Shekem, a place in Palestine -- Shechem. and the border gbuwl (gheb-ool') a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space. went along halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) on the right hand yamiyn (yaw-meen') the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south. unto the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of Entappuah `Eyn Tappuwach (ane tap-poo'-akh) fountain of an apple-tree; En-Tappuach, a place in Palestine -- En-tappuah. |
New American Standard (©1995) The border of Manasseh ran from Asher to Michmethath which was east of Shechem; then the border went southward to the inhabitants of En-tappuah.King James Bible And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of Entappuah. American King James Version And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lies before Shechem; and the border went along on the right hand to the inhabitants of Entappuah. American Standard Version And the border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem; and the border went along to the right hand, unto the inhabitants of En-tappuah. Darby Bible Translation And the territory of Manasseh was from Asher to Micmethath, which is before Shechem, and the border went on the right hand toward the inhabitants of En-Tappuah. English Revised Version And the border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem; and the border went along to the right hand, unto the inhabitants of En-tappuah. Webster's Bible Translation And the border of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand to the inhabitants of En-tappuah. World English Bible The border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem. The border went along to the right hand, to the inhabitants of En Tappuah. Young's Literal Translation And the border of Manasseh is from Asher to Michmethah, which is on the front of Shechem, and the border hath gone on unto the right, unto the inhabitants of En-Tappuah. Latin: Biblia Sacra Vulgata fuitque terminus Manasse ab Aser Machmathath quae respicit Sychem et egreditur ad dextram iuxta habitatores fontis Taffuae
 Along Asher Beginning Border Boundary Coast East En Entappuah En-tappuah En-tap'puah Extended Front Goes Include Inhabitants Lieth Limit Line Manasseh Manas'seh Manasseh's Michmethah Michmethath Mich-me'thath Micmethath Ran Reached Shechem Southward Tappuah Territory
 Asher Border Coast East En Extended Hand Include Inhabitants Lieth Manasseh Manas'seh Manasseh's Michmethah Michmethath Mich-Me'thath Micmethath Ran Reached Right Shechem Southward Tappuah Territory
 Asher Border Coast East En Extended Hand Include Inhabitants Lieth Manasseh Manas'seh Manasseh's Michmethah Michmethath Mich-Me'thath Micmethath Ran Reached Right Shechem Southward Tappuah TerritoryJoshua 17:7 Multilingual Bible Josué 17:7 French Josué 17:7 Biblia Paralela 約 書 亞 記 17:7 Chinese Bible |