 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Balak | בָּלָ֤ק | ba·lak | 1111 | "devastator," a Moabite king | from balaq |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Zippor, | צִפֹּור֙ | tzip·po·vr | 6834 | "bird," father of Balak | from the same as tsippor |
| king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Moab, | מֹואָ֔ב | mo·v·'av, | 4124 | a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled | from a prefixed syllable and ab |
| arose | וַיָּ֨קָם | vai·ya·kam | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| and fought | וַיִּלָּ֖חֶם | vai·yil·la·chem | 3898a | to fight, do battle | a prim. root |
| against Israel, | בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | be·yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and he sent | וַיִּשְׁלַ֗ח | vai·yish·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| and summoned | וַיִּקְרָ֛א | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| Balaam | לְבִלְעָ֥ם | le·vil·'am | 1109a | a prophet | from bala |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Beor | בְּעֹ֖ור | be·'o·vr | 1160 | "a burning," father of an Edomite king, also the father of Balaam | from baar |
| to curse | לְקַלֵּ֥ל | le·kal·lel | 7043 | to be slight, swift or trifling | a prim. root |
| you. | | | | | |
| KJV Lexicon Then Balak Balaq (baw-lawk') waster; Balak, a Moabitish king -- Balak. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Zippor Tsippowr (tsip-pore') Tsippor, a Moabite -- Zippor. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. arose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and warred lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). against Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) and called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) Balaam Bil`am (bil-awm') not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Beor B`owr (beh-ore') a lamp; Beor, the name of the father of an Edomitish king; also of that of Balaam -- Beor. to curse qalal (kaw-lal') to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet. you | New American Standard (©1995) 'Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and he sent and summoned Balaam the son of Beor to curse you.King James Bible Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you: American King James Version Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you: American Standard Version Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel: and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you; Darby Bible Translation And Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you; English Revised Version Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel; and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you: Webster's Bible Translation Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you: World English Bible Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel. He sent and called Balaam the son of Beor to curse you; Young's Literal Translation 'And Balak son of Zippor, king of Moab, riseth and fighteth against Israel, and sendeth and calleth for Balaam son of Beor, to revile you, Latin: Biblia Sacra Vulgata surrexit autem Balac filius Sepphor rex Moab et pugnavit contra Israhelem misitque et vocavit Balaam filium Beor ut malediceret vobis
 Balaam Balak Beor Be'or Calleth Curse Fight Fighteth Fought Invited Moab Prepared Revile Riseth Summoned War Warred Zippor
 Balaam Balak Beor Be'or Curse Invited Israel Moab Prepared Revile Riseth Summoned War Warred Zippor
 Balaam Balak Beor Be'or Curse Invited Israel Moab Prepared Revile Riseth Summoned War Warred ZipporJoshua 24:9 Multilingual Bible Josué 24:9 French Josué 24:9 Biblia Paralela 約 書 亞 記 24:9 Chinese Bible | |
|