Joshua 9:6
<< Joshua 9:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They wentוַיֵּלְכ֧וּvai·ye·le·chu1980to go, come, walka prim. root
to Joshuaיְהֹושֻׁ֛עַye·ho·v·shu·a'3091"the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
to the campהַֽמַּחֲנֶ֖הham·ma·cha·neh4264an encampment, campfrom chanah
at Gilgalהַגִּלְגָּ֑לhag·gil·gal;1537"circle (of stones)," the name of several places in Pal.from the same as gilgal
and saidוַיֹּאמְר֨וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to him and to the menאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"We have comeבָּ֔אנוּba·nu,935to come in, come, go in, goa prim. root
from a farרְחֹוקָה֙re·cho·v·kah7350distant, far, a distancefrom rachaq
country;מֵאֶ֤רֶץme·'e·retz776earth, landa prim. root
nowוְעַתָּ֖הve·'at·tah6258nowprobably from anah
therefore, makeכִּרְתוּ־kir·tu-3772to cut off, cut downa prim. root
a covenantבְרִֽית׃ve·rit.1285a covenantfrom an unused word
with us."     
KJV Lexicon
And they went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
unto the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
at Gilgal
Gilgal  (ghil-gawl')
Gilgal, the name of three places in Palestine -- Gilgal.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him and to the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
We be come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
from a far
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
now therefore make
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
ye a league
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
with us
New American Standard (©1995)
They went to Joshua to the camp at Gilgal and said to him and to the men of Israel, "We have come from a far country; now therefore, make a covenant with us."

King James Bible
And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us.

American King James Version
And they went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make you a league with us.

American Standard Version
And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We are come from a far country: now therefore make ye a covenant with us.

Darby Bible Translation
And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, From a far country are we come; and now make a covenant with us.

English Revised Version
And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We are come from a far country: now therefore make ye a covenant with us.

Webster's Bible Translation
And they went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, We have come from a far country: now therefore make ye a league with us.

World English Bible
They went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, "We have come from a far country. Now therefore make a covenant with us."

Young's Literal Translation
And they go unto Joshua, unto the camp at Gilgal, and say unto him, and unto the men of Israel, 'From a land far off we have come, and now, make with us a covenant;'

יהושע 9:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּלְכ֧וּ אֶל־יְהֹושֻׁ֛עַ אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֖ה הַגִּלְגָּ֑ל וַיֹּאמְר֨וּ אֵלָ֜יו וְאֶל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֗ל מֵאֶ֤רֶץ רְחֹוקָה֙ בָּ֔אנוּ וְעַתָּ֖ה כִּרְתוּ־לָ֥נוּ בְרִֽית׃

יהושע 9:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילכו אל־יהושע אל־המחנה הגלגל ויאמרו אליו ואל־איש ישראל מארץ רחוקה באנו ועתה כרתו־לנו ברית׃

יהושע 9:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וילכו אל־יהושע אל־המחנה הגלגל ויאמרו אליו ואל־איש ישראל מארץ רחוקה באנו ועתה כרתו־לנו ברית׃

יהושע 9:6 Hebrew Bible
וילכו אל יהושע אל המחנה הגלגל ויאמרו אליו ואל איש ישראל מארץ רחוקה באנו ועתה כרתו לנו ברית׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
perrexeruntque ad Iosue qui tunc morabatur in castris Galgalae et dixerunt ei atque omni simul Israheli de terra longinqua venimus pacem vobiscum facere cupientes responderuntque viri Israhel ad eos atque dixerunt

Agreement Camp Covenant Distant Gilgal Joshua League Tent-circle Treaty

Agreement Camp Country Covenant Distant Israel Joshua League Tent-Circle Treaty

Agreement Camp Country Covenant Distant Israel Joshua League Tent-Circle Treaty

Joshua 9:6 Multilingual Bible

Josué 9:6 French

Josué 9:6 Biblia Paralela

約 書 亞 記 9:6 Chinese Bible