Jude 1:23
<< Jude 1:23 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
saveσῴζετεsōzete4982to savefrom sós (safe, well)
others, snatchingἁρπάζοντεςarpazontes726to seize, catch up, snatch awayfrom a prim. root harp-
them out of the fire;πυρὸςpuros4442firea prim. word
and on someοὓςous3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
have mercyἐλέατεeleate1653to have pity or mercy on, to show mercyfrom eleos
with fear,φόβῳphobō5401panic flight, fear, the causing of fear, terrorfrom phebomai (to be put to flight)
hatingμισοῦντεςmisountes3404to hatefrom misos (hatred)
evenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
the garmentχιτῶναchitōna5509a tunicof Semitic origin, cf. kethoneth
pollutedἐσπιλωμένονespilōmenon4695to stain, defilefrom spilos
by the flesh.σαρκὸςsarkos4561flesha prim. word
KJV Lexicon
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
φοβω  noun - dative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
σωζετε  verb - present active imperative - second person
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
πυρος  noun - genitive singular neuter
pur  poor:  fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
αρπαζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
harpazo  har-pad'-zo:  to seize (in various applications) -- catch (away, up), pluck, pull, take (by force).
μισουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
miseo  mis-eh'-o:  to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκος  noun - genitive singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
εσπιλωμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
spiloo  spee-lo'-o:  to stain or soil -- defile, spot.
χιτωνα  noun - accusative singular masculine
chiton  khee-tone':  a tunic or shirt -- clothes, coat, garment.
New American Standard (©1995)
save others, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the garment polluted by the flesh.

King James Bible
And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

American King James Version
And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

American Standard Version
and some save, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear; hating even the garment spotted by the flesh.

Darby Bible Translation
but others save with fear, snatching them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

English Revised Version
and some save, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear; hating even the garment spotted by the flesh.

Webster's Bible Translation
And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

World English Bible
and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh.

Young's Literal Translation
and some in fear save ye, out of the fire snatching, hating even the coat from the flesh spotted.

ΙΟΥΔΑ 1:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλέατε ἐν φόβῳ μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα.

ΙΟΥΔΑ 1:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὓς δὲ ἐν φόβῳ σῴζετε, ἐκ τοῦ πυρὸς ἁρπάζοντες, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα.

ΙΟΥΔΑ 1:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅς δέ σώζω ἐκ πῦρ ἁρπάζω ὅς δέ ἐλεέω ἐν φόβος μισέω καί ὁ ἀπό ὁ σάρξ σπιλόω χιτών

ΙΟΥΔΑ 1:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὓς δὲ ἐν φόβῳ σῴζετε ἐκ τοῦ πυρὸς ἁρπάζοντες μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα

ΙΟΥΔΑ 1:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ους δε εν φοβω σωζετε εκ πυρος αρπαζοντες μισουντες και τον απο της σαρκος εσπιλωμενον χιτωνα

ΙΟΥΔΑ 1:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ους δε εν φοβω σωζετε εκ του πυρος αρπαζοντες μισουντες και τον απο της σαρκος εσπιλωμενον χιτωνα

Jude 1:23 Hebrew Bible
ואת אלה תושיעו באימה וחלצתם אתם מתוך האש וגעלתם גם את הלבוש המגאל בחלאת הבשר׃

Jude 1:23 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܕܝܢ ܡܬܬܘܝܢ ܐܬܪܚܡܘ ܥܠܝܗܘܢ ܒܕܚܠܬܐ ܟܕ ܤܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܦ ܠܟܘܬܝܢܐ ܕܡܢ ܒܤܪܐ ܕܡܟܬܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
illos vero salvate de igne rapientes aliis autem miseremini in timore odientes et eam quae carnalis est maculatam tunicam

Brands Clothing Coat Corrupted Fear Fire Flames Flesh Garment Hate Hating Mercy Mingled Mixed Pity Plucked Polluted Pulling Salvation Save Sin Snatching Spotted Stained Trace Try Unclean

Brands Clothing Coat Corrupted Fear Fire Flames Flesh Garment Hate Hating Mercy Mingled Others Pity Plucked Polluted Pulling Save Show Spotted Stained Trace Try Unclean

Brands Clothing Coat Corrupted Fear Fire Flames Flesh Garment Hate Hating Mercy Mingled Others Pity Plucked Polluted Pulling Save Show Spotted Stained Trace Try Unclean

Jude 1:23 Multilingual Bible

Jude 1:23 French

Judas 1:23 Biblia Paralela

猶 大 書 1:23 Chinese Bible