Judges 12:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the menאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of Ephraimאֶפְרַ֔יִם
(ef·ra·yim,)
669: a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
were summoned,וַיִּצָּעֵק֙
(vai·yi·tza·'ek)
6817: to cry, cry out, calla prim. root
and they crossedוַֽיַּעֲבֹ֖ר
(vai·ya·'a·vor)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
to Zaphon 
 
6829: "north," a place on the E. bank of the Jordanfrom tsaphan
and saidוַיֹּאמְר֨וּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to Jephthah,לְיִפְתָּ֜ח
(le·yif·tach)
3316: "He opens," a Gileadite, also a city of Judahfrom pathach
"Whyמַדּ֣וּעַ
(mad·du·a')
4069: why? for what reason?from mah and yada
did you cross overעָבַ֣רְתָּ
(a·var·ta)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
to fightלְהִלָּחֵ֣ם
(le·hil·la·chem)
3898a: to fight, do battlea prim. root
against the sonsבִּבְנֵי־
(biv·nei-)
1121: sona prim. root
of Ammonעַמֹּ֗ון
(am·mo·vn)
5983: a people living E. of the Jordanfrom im
withoutלֹ֤א
(lo)
3808: nota prim. adverb
callingקָרָ֙אתָ֙
(ka·ra·ta)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
us to goלָלֶ֣כֶת
(la·le·chet)
1980: to go, come, walka prim. root
with you? We will burnנִשְׂרֹ֥ף
(nis·rof)
8313: to burna prim. root
your houseבֵּיתְךָ֕
(bei·te·cha)
1004: a housea prim. root
down on you." 
 
  


















KJV Lexicon
And the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
gathered themselves together
tsa`aq  (tsaw-ak')
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
and went
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
northward
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Jephthah
Yiphtach  (yif-tawkh')
he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine -- Jephthah, Jiphtah.
Wherefore passedst thou over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
to fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
against the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
and didst not call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
us to go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
with thee we will burn
saraph  (saw-raf')
to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly.
thine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
upon thee with fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the men of Ephraim were summoned, and they crossed to Zaphon and said to Jephthah, "Why did you cross over to fight against the sons of Ammon without calling us to go with you? We will burn your house down on you."

King James Bible
And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire.

Holman Christian Standard Bible
The men of Ephraim were called together and crossed the Jordan to Zaphon. They said to Jephthah, "Why have you crossed over to fight against the Ammonites but didn't call us to go with you? We will burn your house down with you in it!"

International Standard Version
A little while later, the army of Ephraim was mustered, and they crossed to Zaphon. They confronted Jephthah and asked, "Why did you cross over to fight the Ammonites without calling us to accompany you? We're going to burn your house down around you!"

NET Bible
The Ephraimites assembled and crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, "Why did you go and fight with the Ammonites without asking us to go with you? We will burn your house down right over you!"

GOD'S WORD® Translation
The men of Ephraim were summoned to fight. They crossed [the Jordan River] to Zaphon. They said to Jephthah, "Why did you fight against Ammon without inviting us to go with you? Now we're going to burn your house down with you in it."

King James 2000 Bible
And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Why passed you over to fight against the children of Ammon, and did not call us to go with you? we will burn your house upon you with fire.
Links
Judges 12:1
Judges 12:1 NIV
Judges 12:1 NLT
Judges 12:1 ESV
Judges 12:1 NASB
Judges 12:1 KJV

Judges 11:40
Top of Page
Top of Page