Judges 16:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to her, "Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
they bindאָסֹ֤ור
(a·so·vr)
631: to tie, bind, imprisona prim. root
me tightlyיַאַסְר֙וּנִי֙
(ya·'as·ru·ni)
631: to tie, bind, imprisona prim. root
with newחֲדָשִׁ֔ים
(cha·da·shim,)
2319: newfrom chadash
ropesבַּעֲבֹתִ֣ים
(ba·'a·vo·tim)
5688: cord, rope, cordagefrom abath
whichאֲשֶׁ֛ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
have not been used,מְלָאכָ֑ה
(me·la·chah;)
4399: occupation, workfrom the same as malak
then I will become weakוְחָלִ֥יתִי
(ve·cha·li·ti)
2470a: to be weak or sicka prim. root
and be like anyכְּאַחַ֥ד
(ke·'a·chad)
259: onea prim. card. number
[other] man."הָאָדָֽם׃
(ha·'a·dam.)
120: man, mankindfrom an unused word


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto her If they bind
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
me fast
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
with new
chadash  (khaw-dawsh')
new -- fresh, new thing.
ropes
`aboth  (ab-oth')
something intwined, i.e. a string, wreath or foliage -- band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain).
that never were occupied
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
then shall I be weak
chalah  (khaw-law')
to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
and be as another
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to her, "If they bind me tightly with new ropes which have not been used, then I will become weak and be like any other man."

King James Bible
And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.

Holman Christian Standard Bible
He told her, "If they tie me up with new ropes that have never been used, I will become weak and be like any other man."

International Standard Version
He told her, "If I'm tied up securely with new ropes that have never been used, then I'll become weak and just like any other human being."

NET Bible
He said to her, "If they tie me tightly with brand new ropes that have never been used, I will become weak and be just like any other man."

GOD'S WORD® Translation
Samson told her, "If someone ties me up tightly with new ropes that have never been used, I will be like any other man."

King James 2000 Bible
And he said unto her, If they bind me securely with new ropes that never were used, then shall I be weak, and be as another man.
Links
Judges 16:11
Judges 16:11 NIV
Judges 16:11 NLT
Judges 16:11 ESV
Judges 16:11 NASB
Judges 16:11 KJV

Judges 16:10
Top of Page
Top of Page