Judges 16:19
<< Judges 16:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
She made him sleepוַתְּיַשְּׁנֵ֙הוּ֙vat·te·ya·she·ne·hu3462to sleepa prim. root
on her knees,בִּרְכֶּ֔יהָbir·kei·ha,1290the kneefrom barak
and calledוַתִּקְרָ֣אvat·tik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
for a manלָאִ֔ישׁla·'ish,376manfrom an unused word
and had him shave offוַתְּגַלַּ֕חvat·te·gal·lach1548to be bald, shave, shave offa prim. root
the sevenשֶׁ֖בַעshe·va7651sevena prim. card. number
locksמַחְלְפֹ֣ותmach·le·fo·vt4253a plait (of hair)from chalaph
of his hair.רֹאשֹׁ֑וro·shov;7218heada prim. root
Then she beganוַתָּ֙חֶל֙vat·ta·chel2490cto pollute, defile, profanea prim. root
to afflictלְעַנֹּותֹ֔וle·'an·no·v·tov,6031ato be bowed down or afflicteda prim. root
him, and his strengthכֹּחֹ֖וko·chov3581bstrength, powerfrom an unused word
leftוַיָּ֥סַרvai·ya·sar5493to turn asidea prim. root
him.     
KJV Lexicon
And she made him sleep
yashen  (yaw-shane')
to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate -- old (store), remain long, (make to) sleep.
upon her knees
berek  (beh'-rek)
a knee -- knee.
and she called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
for a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and she caused him to shave off
galach  (gaw-lakh')
to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste -- poll, shave (off).
the seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
locks
machlaphah  (makh-law-faw')
a ringlet of hair (as gliding over each other) -- lock.
of his head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and she began
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
to afflict
`anah  (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
him and his strength
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
went
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from him
New American Standard (©1995)
She made him sleep on her knees, and called for a man and had him shave off the seven locks of his hair. Then she began to afflict him, and his strength left him.

King James Bible
And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

American King James Version
And she made him sleep on her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

American Standard Version
And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

Darby Bible Translation
She made him sleep upon her knees; and she called a man, and had him shave off the seven locks of his head. Then she began to torment him, and his strength left him.

English Revised Version
And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

Webster's Bible Translation
And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

World English Bible
She made him sleep on her knees; and she called for a man, and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

Young's Literal Translation
and she maketh him sleep on her knees, and calleth for a man, and shaveth the seven locks of his head, and beginneth to afflict him, and his power turneth aside from off him;

שופטים 16:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתְּיַשְּׁנֵ֙הוּ֙ עַל־בִּרְכֶּ֔יהָ וַתִּקְרָ֣א לָאִ֔ישׁ וַתְּגַלַּ֕ח אֶת־שֶׁ֖בַע מַחְלְפֹ֣ות רֹאשֹׁ֑ו וַתָּ֙חֶל֙ לְעַנֹּותֹ֔ו וַיָּ֥סַר כֹּחֹ֖ו מֵעָלָֽיו׃

שופטים 16:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותישנהו על־ברכיה ותקרא לאיש ותגלח את־שבע מחלפות ראשו ותחל לענותו ויסר כחו מעליו׃

שופטים 16:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותישנהו על־ברכיה ותקרא לאיש ותגלח את־שבע מחלפות ראשו ותחל לענותו ויסר כחו מעליו׃

שופטים 16:19 Hebrew Bible
ותישנהו על ברכיה ותקרא לאיש ותגלח את שבע מחלפות ראשו ותחל לענותו ויסר כחו מעליו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at illa dormire eum fecit super genua sua et in sinu suo reclinare caput vocavitque tonsorem et rasit septem crines eius et coepit abicere eum et a se repellere statim enim ab eo fortitudo discessit

Afflict Aside Beginneth Braids Calleth Caused Cut Feeble Hair Knees Lap Locks Maketh Power Seven Shave Shaved Shaven Shaveth Sleep Strength Subdue Torment Turneth Twists

Afflict Beginneth Braids Caused Cut Hair Head Knees Locks Maketh Power Seven Shave Shaved Shaven Shaveth Sleep Strength Torment Turneth Twists

Afflict Beginneth Braids Caused Cut Hair Head Knees Locks Maketh Power Seven Shave Shaved Shaven Shaveth Sleep Strength Torment Turneth Twists

Judges 16:19 Multilingual Bible

Juges 16:19 French

Jueces 16:19 Biblia Paralela

士 師 記 16:19 Chinese Bible