Judges 16:27
<< Judges 16:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the houseוְהַבַּ֗יִתve·hab·ba·yit1004a housea prim. root
was fullמָלֵ֤אma·le4390to be full, to filla prim. root
of menאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
and women,וְהַנָּשִׁ֔יםve·han·na·shim,802woman, wife, femalefrom an unused word
and allכֹּ֖לkol3605the whole, allfrom kalal
the lordsסַרְנֵ֣יsar·nei5633atyrant, lordof foreign origin
of the Philistinesפְלִשְׁתִּ֑יםfe·lish·tim;6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
were there.וְשָׁ֕מָּהve·sham·mah8033there, thithera prim. adverb
And about 3,000כִּשְׁלֹ֤שֶׁתkish·lo·shet7969a three, triadof uncertain derivation
men  376manfrom an unused word
and womenוְאִשָּׁ֔הve·'i·shah,802woman, wife, femalefrom an unused word
were on the roofהַגָּ֗גhag·gag1406a roof, a topof uncertain derivation
lookingהָרֹאִ֖יםha·ro·'im7200to seea prim. root
on while Samsonשִׁמְשֹֽׁון׃shim·sho·vn.8123a deliverer of Isr.from the same as shemesh
was amusingבִּשְׂחֹ֥וקbis·cho·vk7832to laugha prim. root
[them].     
KJV Lexicon
Now the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
was full
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
of men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
and women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and all the lords
ceren  (seh'-ren)
an axle; figuratively, a peer -- lord, plate.
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
were there and there were upon the roof
gag  (gawg)
a roof; by analogy, the top of an altar -- roof (of the house), (house) top (of the house).
about three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
that beheld
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
while Samson
Shimshown  (shim-shone')
sunlight; Shimshon, an Israelite -- Samson.
made sport
sachaq  (saw-khak')
to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
New American Standard (©1995)
Now the house was full of men and women, and all the lords of the Philistines were there. And about 3,000 men and women were on the roof looking on while Samson was amusing them.

King James Bible
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

American King James Version
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

American Standard Version
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

Darby Bible Translation
Now the house was full of men and women; all the lords of the Philistines were there, and on the roof there were about three thousand men and women, who looked on while Samson made sport.

English Revised Version
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

Webster's Bible Translation
Now the house was full of men and women: and all the lords of the Philistines were there: and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

World English Bible
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, who saw while Samson performed.

Young's Literal Translation
And the house hath been full of men and of women, and thither are all the princes of the Philistines, and on the roof are about three thousand men and women, who are looking on the playing of Samson.

שופטים 16:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַבַּ֗יִת מָלֵ֤א הָֽאֲנָשִׁים֙ וְהַנָּשִׁ֔ים וְשָׁ֕מָּה כֹּ֖ל סַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וְעַל־הַגָּ֗ג כִּשְׁלֹ֤שֶׁת אֲלָפִים֙ אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֔ה הָרֹאִ֖ים בִּשְׂחֹ֥וק שִׁמְשֹֽׁון׃

שופטים 16:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והבית מלא האנשים והנשים ושמה כל סרני פלשתים ועל־הגג כשלשת אלפים איש ואשה הראים בשחוק שמשון׃

שופטים 16:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והבית מלא האנשים והנשים ושמה כל סרני פלשתים ועל־הגג כשלשת אלפים איש ואשה הראים בשחוק שמשון׃

שופטים 16:27 Hebrew Bible
והבית מלא האנשים והנשים ושמה כל סרני פלשתים ועל הגג כשלשת אלפים איש ואשה הראים בשחוק שמשון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
domus autem plena erat virorum ac mulierum et erant ibi omnes principes Philisthinorum ac de tecto et solario circiter tria milia utriusque sexus spectabant ludentem Samson

3000 Beheld Crowded Full Lords Perform Performed Philistines Playing Princes Roof Rulers Samson Sport Thither Thousand Watching Women

Beheld Crowded House Lords Philistines Playing Roof Rulers Samson Sport Temple Thither Thousand Three Watching Women

Beheld Crowded House Lords Philistines Playing Roof Rulers Samson Sport Temple Thither Thousand Three Watching Women

Judges 16:27 Multilingual Bible

Juges 16:27 French

Jueces 16:27 Biblia Paralela

士 師 記 16:27 Chinese Bible