Judges 9:48
<< Judges 9:48 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Abimelechאֲבִימֶ֜לֶךְa·vi·me·lech40"father is king," a Philistine name, also an Isr. namefrom ab and melek
wentוַיַּ֨עַלvai·ya·'al5927to go up, ascend, climba prim. root
up to Mountהַר־har-2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Zalmon,צַלְמֹ֗וןtzal·mo·vn6756aa mountain near Shechem, also perhaps a snowcapped mountain of unc. locationfrom the same as tselem
he and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֣םha·'am5971apeoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
[were] with him; and Abimelechאֲבִימֶ֨לֶךְa·vi·me·lech40"father is king," a Philistine name, also an Isr. namefrom ab and melek
tookוַיִּקַּח֩vai·yik·kach3947to takea prim. root
an axeהַקַּרְדֻּמֹּ֜ותhak·kar·dum·mo·vt7134an axeof uncertain derivation
in his handבְּיָדֹ֗וbe·ya·dov3027handa prim. root
and cut downוַיִּכְרֹת֙vai·yich·rot3772to cut off, cut downa prim. root
a branchשֹׂוכַ֣תso·v·chat7754bbranch, brushwood. from the same as sok
from the trees,עֵצִ֔יםe·tzim,6086tree, trees, woodfrom an unused word
and liftedוַיִּ֨שָּׂאֶ֔הָvai·yis·sa·'e·ha,5375to lift, carry, takea prim. root
it and laidוַיָּ֖שֶׂםvai·ya·sem7760to put, place, seta prim. root
[it] on his shoulder.שִׁכְמֹ֑וshich·mov;7926shoulderfrom an unused word
Then he saidוַיֹּ֜אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to the peopleהָעָ֣םha·'am5971apeoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
[were] with him, "Whatמָ֤הmah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
you have seenרְאִיתֶם֙re·'i·tem7200to seea prim. root
me do,עָשִׂ֔יתִיa·si·ti,6213ado, makea prim. root
hurryמַהֲר֖וּma·ha·ru4116to hastena prim. root
[and] doעֲשׂ֥וּa·su6213ado, makea prim. root
likewise."כָמֹֽונִי׃cha·mo·v·ni.3644like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
KJV Lexicon
And Abimelech
'Abiymelek  (ab-ee-mel'-ek)
father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech.
gat him up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Zalmon
Tsalmown  (tsal-mone')
shady; Tsalmon, the name of a place in Palestine and of an Israelite -- Zalmon.
he and all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that were with him and Abimelech
'Abiymelek  (ab-ee-mel'-ek)
father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
an axe
qardom  (kar-dome')
an axe -- ax.
in his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and cut down
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
a bough
sowk  (soke)
a branch (as interleaved) -- bough.
from the trees
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
and took
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
it and laid
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
it on his shoulder
shkem  (shek-em')
the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill -- back, consent, portion, shoulder.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that were with him What ye have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
me do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
make haste
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
as I
kmow  (kem-o')
a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
have done
New American Standard (©1995)
So Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him; and Abimelech took an axe in his hand and cut down a branch from the trees, and lifted it and laid it on his shoulder. Then he said to the people who were with him, "What you have seen me do, hurry and do likewise."

King James Bible
And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid it on his shoulder, and said unto the people that were with him, What ye have seen me do, make haste, and do as I have done.

American King James Version
And Abimelech got him up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an ax in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid it on his shoulder, and said to the people that were with him, What you have seen me do, make haste, and do as I have done.

American Standard Version
And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up, and laid it on his shoulder: and he said unto the people that were with him, What ye have seen me do, make haste, and do as I have done.

Darby Bible Translation
And Abim'elech went up to Mount Zalmon, he and all the men that were with him; and Abim'elech took an axe in his hand, and cut down a bundle of brushwood, and took it up and laid it on his shoulder. And he said to the men that were with him, "What you have seen me do, make haste to do, as I have done."

English Revised Version
And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up, and laid it on his shoulder: and he said unto the people that were with him, What ye have seen me do, make haste, and do as I have done.

Webster's Bible Translation
And Abimelech ascended mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an ax in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid it on his shoulder, and said to the people that were with him, What ye have seen me do, make haste, and do as I have done.

World English Bible
Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up, and laid it on his shoulder: and he said to the people who were with him, "What you have seen me do, make haste, and do as I have done!"

Young's Literal Translation
and Abimelech goeth up to mount Zalmon, he and all the people who are with him, and Abimelech taketh the great axe in his hand, and cutteth off a bough of the trees, and lifteth it up, and setteth it on his shoulder, and saith unto the people who are with him, 'What ye have seen I have done -- haste, do ye like it.'

שופטים 9:48 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֨עַל אֲבִימֶ֜לֶךְ הַר־צַלְמֹ֗ון הוּא֮ וְכָל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּו֒ וַיִּקַּח֩ אֲבִימֶ֨לֶךְ אֶת־הַקַּרְדֻּמֹּ֜ות בְּיָדֹ֗ו וַיִּכְרֹת֙ שֹׂוכַ֣ת עֵצִ֔ים וַיִּ֨שָּׂאֶ֔הָ וַיָּ֖שֶׂם עַל־שִׁכְמֹ֑ו וַיֹּ֜אמֶר אֶל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־עִמֹּ֗ו מָ֤ה רְאִיתֶם֙ עָשִׂ֔יתִי מַהֲר֖וּ עֲשׂ֥וּ כָמֹֽונִי׃

שופטים 9:48 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעל אבימלך הר־צלמון הוא וכל־העם אשר־אתו ויקח אבימלך את־הקרדמות בידו ויכרת שוכת עצים וישאה וישם על־שכמו ויאמר אל־העם אשר־עמו מה ראיתם עשיתי מהרו עשו כמוני׃

שופטים 9:48 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעל אבימלך הר־צלמון הוא וכל־העם אשר־אתו ויקח אבימלך את־הקרדמות בידו ויכרת שוכת עצים וישאה וישם על־שכמו ויאמר אל־העם אשר־עמו מה ראיתם עשיתי מהרו עשו כמוני׃

שופטים 9:48 Hebrew Bible
ויעל אבימלך הר צלמון הוא וכל העם אשר אתו ויקח אבימלך את הקרדמות בידו ויכרת שוכת עצים וישאה וישם על שכמו ויאמר אל העם אשר עמו מה ראיתם עשיתי מהרו עשו כמוני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ascendit in montem Selmon cum omni populo suo et arrepta securi praecidit arboris ramum inpositumque ferens umero dixit ad socios quod me vidistis facere cito facite

Abimelech Abim'elech Ascended Ax Axe Bough Branch Branches Brushwood Bundle Cut Cutteth Cutting Gat Got Haste Hurry Laid Lifted Lifteth Likewise Mount Ordered Quick Setteth Shoulder Shoulders Taketh Trees Zalmon

Abimelech Ascended Ax Axe Bough Branch Cut Hand Haste Hurry Laid Mount Shoulder Trees Zalmon

Abimelech Ascended Ax Axe Bough Branch Cut Hand Haste Hurry Laid Mount Shoulder Trees Zalmon

Judges 9:48 Multilingual Bible

Juges 9:48 French

Jueces 9:48 Biblia Paralela

士 師 記 9:48 Chinese Bible