Judges 9:48
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So Abimelechאֲבִימֶ֜לֶךְ
(a·vi·me·lech)
40: "father is king," a Philistine name, also an Isr. namefrom ab and melek
wentוַיַּ֨עַל
(vai·ya·'al)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up to Mountהַר־
(har-)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Zalmon,צַלְמֹ֗ון
(tzal·mo·vn)
6756a: a mountain near Shechem, also perhaps a snowcapped mountain of unc. locationfrom the same as tselem
he and allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֣ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
[were] with him; and Abimelechאֲבִימֶ֨לֶךְ
(a·vi·me·lech)
40: "father is king," a Philistine name, also an Isr. namefrom ab and melek
tookוַיִּקַּח֩
(vai·yik·kach)
3947: to takea prim. root
an axeהַקַּרְדֻּמֹּ֜ות
(hak·kar·dum·mo·vt)
7134: an axeof uncertain derivation
in his handבְּיָדֹ֗ו
(be·ya·dov)
3027: handa prim. root
and cut downוַיִּכְרֹת֙
(vai·yich·rot)
3772: to cut off, cut downa prim. root
a branchשֹׂוכַ֣ת
(so·v·chat)
7754b: branch, brushwood. from the same as sok
from the trees,עֵצִ֔ים
(e·tzim,)
6086: tree, trees, woodfrom an unused word
and liftedוַיִּ֨שָּׂאֶ֔הָ
(vai·yis·sa·'e·ha,)
5375: to lift, carry, takea prim. root
it and laidוַיָּ֖שֶׂם
(vai·ya·sem)
7760: to put, place, seta prim. root
[it] on his shoulder.שִׁכְמֹ֑ו
(shich·mov;)
7926: shoulderfrom an unused word
Then he saidוַיֹּ֜אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the peopleהָעָ֣ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
[were] with him, "Whatמָ֤ה
(mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
you have seenרְאִיתֶם֙
(re·'i·tem)
7200: to seea prim. root
me do,עָשִׂ֔יתִי
(a·si·ti,)
6213a: do, makea prim. root
hurryמַהֲר֖וּ
(ma·ha·ru)
4116: to hastena prim. root
[and] doעֲשׂ֥וּ
(a·su)
6213a: do, makea prim. root
likewise."כָמֹֽונִי׃
(cha·mo·v·ni.)
3644: like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix


















KJV Lexicon
And Abimelech
'Abiymelek  (ab-ee-mel'-ek)
father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech.
gat him up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Zalmon
Tsalmown  (tsal-mone')
shady; Tsalmon, the name of a place in Palestine and of an Israelite -- Zalmon.
he and all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that were with him and Abimelech
'Abiymelek  (ab-ee-mel'-ek)
father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
an axe
qardom  (kar-dome')
an axe -- ax.
in his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and cut down
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
a bough
sowk  (soke)
a branch (as interleaved) -- bough.
from the trees
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
and took
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
it and laid
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
it on his shoulder
shkem  (shek-em')
the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill -- back, consent, portion, shoulder.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that were with him What ye have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
me do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
make haste
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
as I
kmow  (kem-o')
a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
have done
Parallel Verses
New American Standard Bible
So Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him; and Abimelech took an axe in his hand and cut down a branch from the trees, and lifted it and laid it on his shoulder. Then he said to the people who were with him, "What you have seen me do, hurry and do likewise."

King James Bible
And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid it on his shoulder, and said unto the people that were with him, What ye have seen me do, make haste, and do as I have done.

Holman Christian Standard Bible
So Abimelech and all the people who were with him went up to Mount Zalmon. Abimelech took his ax in his hand and cut a branch from the trees. He picked up the branch, put it on his shoulder, and said to the people who were with him, "Hurry and do what you have seen me do."

International Standard Version
So he went up to Mount Zalmon, accompanied by his entire army. Abimelech had an axe in his hand, so he cut down a branch from a tree, lifted it up, and laid it on his shoulder. Then he told the army that had accompanied him, "You've seen what I just did. Hurry up! Do the same thing!"

NET Bible
He and all his men went up on Mount Zalmon. He took an ax in his hand and cut off a tree branch. He put it on his shoulder and said to his men, "Quickly, do what you have just seen me do!"

GOD'S WORD® Translation
he and all his men went to Mount Zalmon. Abimelech took an ax, cut some brushwood, and carried it on his shoulder. He told his men, "Hurry and do what you've seen me do!"

King James 2000 Bible
And Abimelech went up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an ax in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid it on his shoulder, and said unto the people that were with him, What you have seen me do, make haste, and do as I have done.
Links
Judges 9:48
Judges 9:48 NIV
Judges 9:48 NLT
Judges 9:48 ESV
Judges 9:48 NASB
Judges 9:48 KJV

Judges 9:47
Top of Page
Top of Page