Lamentations 2:21
<< Lamentations 2:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
On the groundלָאָ֤רֶץla·'a·retz776earth, landa prim. root
in the streetsחוּצֹות֙chu·tzo·vt2351the outside, a streetof uncertain derivation
Lieשָׁכְב֨וּsha·che·vu7901to lie downa prim. root
youngנַ֣עַרna·'ar5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
and old;וְזָקֵ֔ןve·za·ken,2205oldfrom the same as zaqan
My virginsבְּתוּלֹתַ֥יbe·tu·lo·tai1330a virginfrom an unused word
and my young menוּבַחוּרַ֖יu·va·chu·rai970a young manpass. part. of bachar
Have fallenנָפְל֣וּna·fe·lu5307to fall, liea prim. root
by the sword.בֶחָ֑רֶבve·cha·rev;2719a swordfrom charab
You have slainהָרַ֙גְתָּ֙ha·rag·ta2026to kill, slaya prim. root
[them] in the dayבְּיֹ֣וםbe·yo·vm3117daya prim. root
of Your anger,אַפֶּ֔ךָap·pe·cha,639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
You have slaughtered,טָבַ֖חְתָּta·vach·ta2873to slaughter, butcher, slaya prim. root
not sparing.חָמָֽלְתָּ׃cha·ma·le·ta.2550to sparea prim. root
KJV Lexicon
The young
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
and the old
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
lie
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
on the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
in the streets
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
my virgins
bthuwlah  (beth-oo-law')
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin.
and my young men
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
are fallen
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
thou hast slain
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
them in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of thine anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
thou hast killed
tabach  (taw-bakh')
to slaughter (animals or men) -- kill, (make) slaughter, slay.
and not pitied
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
New American Standard (©1995)
On the ground in the streets Lie young and old; My virgins and my young men Have fallen by the sword. You have slain them in the day of Your anger, You have slaughtered, not sparing.

King James Bible
The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, and not pitied.

American King James Version
The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; you have slain them in the day of your anger; you have killed, and not pitied.

American Standard Version
The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: Thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast slaughtered, and not pitied.

Darby Bible Translation
The child and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men are fallen by the sword: thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, thou hast not spared.

English Revised Version
The youth and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men are fallen by the sword: thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast slaughtered, and not pitied.

Webster's Bible Translation
The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men have fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thy anger; thou hast killed, and not pitied.

World English Bible
The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, [and] not pitied.

Young's Literal Translation
Lain on the earth in out-places have young and old, My virgins and my young men have fallen by the sword, Thou hast slain in a day of Thine anger, Thou hast slaughtered -- Thou hast not pitied.

איכה 2:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שָׁכְב֨וּ לָאָ֤רֶץ חוּצֹות֙ נַ֣עַר וְזָקֵ֔ן בְּתוּלֹתַ֥י וּבַחוּרַ֖י נָפְל֣וּ בֶחָ֑רֶב הָרַ֙גְתָּ֙ בְּיֹ֣ום אַפֶּ֔ךָ טָבַ֖חְתָּ לֹ֥א חָמָֽלְתָּ׃ ס

איכה 2:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שכבו לארץ חוצות נער וזקן בתולתי ובחורי נפלו בחרב הרגת ביום אפך טבחת לא חמלת׃ ס

איכה 2:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שכבו לארץ חוצות נער וזקן בתולתי ובחורי נפלו בחרב הרגת ביום אפך טבחת לא חמלת׃ ס

איכה 2:21 Hebrew Bible
שכבו לארץ חוצות נער וזקן בתולתי ובחורי נפלו בחרב הרגת ביום אפך טבחת לא חמלת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
SEN iacuerunt in terra foris puer et senex virgines meae et iuvenes mei ceciderunt in gladio interfecisti in die furoris tui percussisti nec misertus es

Anger Causing Child Death Dust Fallen Ground Hast Killed Lain Lie Maidens Mercy Out-places Pitied Pity Slain Slaughtered Slaughtering Spared Sparing Streets Stretched Sword Unsparingly Virgins Wrath Youth

Anger Causing Child Death Dust Earth Fallen Ground Killed Lie Maidens Mercy Out-Places Pitied Pity Slain Slaughtered Slaughtering Spared Sparing Streets Stretched Sword Together Unsparingly Virgins Wrath Young Youth

Anger Causing Child Death Dust Earth Fallen Ground Killed Lie Maidens Mercy Out-Places Pitied Pity Slain Slaughtered Slaughtering Spared Sparing Streets Stretched Sword Together Unsparingly Virgins Wrath Young Youth

Lamentations 2:21 Multilingual Bible

Lamentations 2:21 French

Lamentaciones 2:21 Biblia Paralela

耶 利 米 哀 歌 2:21 Chinese Bible