Lamentations 2:5
<< Lamentations 2:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The Lordאֲדֹנָ֤יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
has becomeהָיָ֨הha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
like an enemy.  340to be hostile toa prim. root
He has swallowedבִּלַּ֣עbil·la1104to swallow down, swallow up, engulfa prim. root
up Israel;יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
He has swallowedבִּלַּע֙bil·la1104to swallow down, swallow up, engulfa prim. root
up allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
its palaces,אַרְמְנֹותֶ֔יהָar·me·no·v·tei·ha,759a citadelof uncertain derivation
He has destroyedשִׁחֵ֖תshi·chet7843perhaps to go to ruina prim. root
its strongholdsמִבְצָרָ֑יוmiv·tza·rav;4013fortificationfrom batsar
And multipliedוַיֶּ֙רֶב֙vai·ye·rev7235ato be or become much, many or greata prim. root
in the daughterבְּבַת־be·vat-1323daughterfrom ben
of Judahיְהוּדָ֔הye·hu·dah,3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
Mourning and moaning.וַאֲנִיָּֽה׃va·'a·ni·yah.592mourningfrom anah
KJV Lexicon
The Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
was as an enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
he hath swallowed up
bala`  (baw-lah')
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
he hath swallowed up
bala`  (baw-lah')
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
all her palaces
'armown  (ar-mone')
a citadel (from its height) -- castle, palace.
he hath destroyed
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
his strong holds
mibtsar  (mib-tsawr')
a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
and hath increased
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
in the daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
mourning
ta'aniyah  (tah-an-ee-yaw')
lamentation -- heaviness, mourning.
and lamentation
'aniyah  (an-ee-yaw')
groaning -- lamentation, sorrow.
New American Standard (©1995)
The Lord has become like an enemy. He has swallowed up Israel; He has swallowed up all its palaces, He has destroyed its strongholds And multiplied in the daughter of Judah Mourning and moaning.

King James Bible
The LORD was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.

American King James Version
The LORD was as an enemy: he has swallowed up Israel, he has swallowed up all her palaces: he has destroyed his strong holds, and has increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.

American Standard Version
The Lord is become as an enemy, he hath swallowed up Israel; He hath swallowed up all her palaces, he hath destroyed his strongholds; And he hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.

Darby Bible Translation
The Lord is become as an enemy: he hath swallowed up Israel; he hath swallowed up all her palaces; he hath destroyed his strongholds, and hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.

English Revised Version
The Lord is become as an enemy, he hath swallowed up Israel; he hath swallowed up all her palaces, he hath destroyed his strong holds: and he hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.

Webster's Bible Translation
The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.

World English Bible
The Lord is become as an enemy, he has swallowed up Israel; He has swallowed up all her palaces, he has destroyed his strongholds; He has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.

Young's Literal Translation
The Lord hath been as an enemy, He hath swallowed up Israel, He hath swallowed up all her palaces, He hath destroyed His fortresses, And He multiplieth in the daughter of Judah Mourning and moaning.

איכה 2:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָיָ֨ה אֲדֹנָ֤י ׀ כְּאֹויֵב֙ בִּלַּ֣ע יִשְׂרָאֵ֔ל בִּלַּע֙ כָּל־אַרְמְנֹותֶ֔יהָ שִׁחֵ֖ת מִבְצָרָ֑יו וַיֶּ֙רֶב֙ בְּבַת־יְהוּדָ֔ה תַּאֲנִיָּ֖ה וַאֲנִיָּֽה׃ ס

איכה 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
היה אדני ׀ כאויב בלע ישראל בלע כל־ארמנותיה שחת מבצריו וירב בבת־יהודה תאניה ואניה׃ ס

איכה 2:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
היה אדני ׀ כאויב בלע ישראל בלע כל־ארמנותיה שחת מבצריו וירב בבת־יהודה תאניה ואניה׃ ס

איכה 2:5 Hebrew Bible
היה אדני כאויב בלע ישראל בלע כל ארמנותיה שחת מבצריו וירב בבת יהודה תאניה ואניה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
HE factus est Dominus velut inimicus praecipitavit Israhel praecipitavit omnia moenia eius dissipavit munitiones eius et replevit in filia Iuda humiliatum et humiliatam

Daughter Destroyed Destruction Enemy Fighting Fortresses Grief Holds Houses Increased Increasing Judah Laid Lamentation Making Moaning Mourning Multiplied Multiplieth Palaces Places Ruins Sending Sorrow Strong Strongholds Swallowed Waste

Daughter Destroyed Destruction Enemy Fighting Great Grief Holds Houses Increased Increasing Israel Judah Lamentation Making Moaning Mourning Multiplied Palaces Places Ruins Sending Strong Strongholds Swallowed Waste

Daughter Destroyed Destruction Enemy Fighting Great Grief Holds Houses Increased Increasing Israel Judah Lamentation Making Moaning Mourning Multiplied Palaces Places Ruins Sending Strong Strongholds Swallowed Waste

Lamentations 2:5 Multilingual Bible

Lamentations 2:5 French

Lamentaciones 2:5 Biblia Paralela

耶 利 米 哀 歌 2:5 Chinese Bible