 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He has violently treated | וַיַּחְמֹ֤ס | vai·yach·mos | 2554 | to treat violently or wrong | a prim. root |
| His tabernacle | שֻׂכֹּ֔ו | suk·kov, | 7900 | booth, pavilion | from sakak |
| like a garden | כַּגַּן֙ | kag·gan | 1588 | an enclosure, garden | from ganan |
| [booth]; He has destroyed | שִׁחֵ֖ת | shi·chet | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| His appointed | מֹועֲדֹ֑ו | mo·v·'a·dov; | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| meeting place. | מֹועֵ֣ד | mo·v·'ed | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| The LORD | יְהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has caused to be forgotten | שִׁכַּ֨ח | shik·kach | 7911 | to forget | a prim. root |
| The appointed feast | | | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| and sabbath | וְשַׁבָּ֔ת | ve·shab·bat, | 7676 | sabbath | from shabath |
| in Zion, | בְּצִיֹּון֙ | be·tzi·yo·vn | 6726 | a mountain in Jer., also a name for Jer. | from the same as tsiyyah |
| And He has despised | וַיִּנְאַ֥ץ | vai·yin·'atz | 5006 | to spurn, treat with contempt | a prim. root |
| king | מֶ֥לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| and priest | וְכֹהֵֽן׃ | ve·cho·hen. | 3548 | priest | from an unused word |
| In the indignation | בְּזַֽעַם־ | be·za·'am- | 2195 | indignation | from zaam |
| of His anger. | אַפֹּ֖ו | ap·pov | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| KJV Lexicon And he hath violently taken away chamac (khaw-mas') to be violent; by implication, to maltreat -- make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrong, imagine wrongfully. his tabernacle sok (soke) a booth (as interlaced) -- tabernacle. as if it were of a garden gan (gan) a garden (as fenced) -- garden. he hath destroyed shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). his places of the assembly mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath caused the solemn feasts mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). and sabbaths shabbath (shab-bawth') intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath. to be forgotten shakach (shaw-kakh') to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget. in Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. and hath despised na'ats (naw-ats') to scorn; or (Ecclesiastes 12:5), to bloom -- abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, great, provoke. in the indignation za`am (zah'-am) strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin) -- angry, indignation, rage. of his anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. and the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. | New American Standard (©1995) And He has violently treated His tabernacle like a garden booth; He has destroyed His appointed meeting place. The LORD has caused to be forgotten The appointed feast and sabbath in Zion, And He has despised king and priest In the indignation of His anger.King James Bible And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest. American King James Version And he has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he has destroyed his places of the assembly: the LORD has caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and has despised in the indignation of his anger the king and the priest. American Standard Version And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he hath destroyed his place of assembly: Jehovah hath caused solemn assembly and sabbath to be forgotten in Zion, And hath despised in the indignation of his anger the king and the priest. Darby Bible Translation And he hath violently cast down his enclosure as a garden; he hath destroyed his place of assembly: Jehovah hath caused set feast and sabbath to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger king and priest. English Revised Version And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he hath destroyed his place of assembly: the LORD hath caused solemn assembly and sabbath to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest. Webster's Bible Translation And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and in the indignation of his anger hath despised the king and the priest. World English Bible He has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he has destroyed his place of assembly: Yahweh has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion, Has despised in the indignation of his anger the king and the priest. Young's Literal Translation And He shaketh as a garden His tabernacle, He hath destroyed His appointed place, Jehovah hath forgotten in Zion the appointed time and sabbath, And despiseth, in the indignation of His anger, king and priest. Latin: Biblia Sacra Vulgata VAV et dissipavit quasi hortum tentorium suum demolitus est tabernaculum suum oblivioni tradidit Dominus in Sion festivitatem et sabbatum et obprobrio in indignatione furoris sui regem et sacerdotem
 Anger Appointed Assembly Booth Broken Cast Caused Despised Despiseth Destroyed Dwelling Enclosure Feast Feasts Fierce Forget Forgotten Garden Indignation Laid Meeting Meeting-place Memory Passion Places Priest Rejected Ruins Sabbath Sabbaths Season Shaketh Solemn Spurned Stripped Tabernacle Tent Treated Violently Waste Wrath Zion
 Anger Appointed Assembly Booth Caused Despised Destroyed Feasts Forgotten Garden Indignation Meeting Places Priest Sabbath Sabbaths Solemn Stripped Tabernacle Treated Violently Zion
 Anger Appointed Assembly Booth Caused Despised Destroyed Feasts Forgotten Garden Indignation Meeting Places Priest Sabbath Sabbaths Solemn Stripped Tabernacle Treated Violently ZionLamentations 2:6 Multilingual Bible Lamentations 2:6 French Lamentaciones 2:6 Biblia Paralela 耶 利 米 哀 歌 2:6 Chinese Bible | |
|