| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Or | אֹ֣ו | ov | 176 | or | a prim. root |
| if | כִ֥י | chi | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| the raw | הַחַ֖י | ha·chai | 2416a | alive, living | from chayah |
| flesh | הַבָּשָׂ֥ר | hab·ba·sar | 1320 | flesh | from basar |
| turns again | יָשׁ֛וּב | ya·shuv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| and is changed | וְנֶהְפַּ֣ךְ | ve·neh·pach | 2015 | to turn, overturn | a prim. root |
| to white, | לְלָבָ֑ן | le·la·van; | 3836 | white | from laben |
| then he shall come | וּבָ֖א | u·va | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to the priest, | הַכֹּהֵֽן׃ | hak·ko·hen. | 3548 | priest | from an unused word |
| KJV Lexicon Or if the raw chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. turn again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and be changed haphak (haw-fak') to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert unto white laban (law-bawn') white -- white. he shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. | New American Standard (©1995) "Or if the raw flesh turns again and is changed to white, then he shall come to the priest,King James Bible Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest; American King James Version Or if the raw flesh turn again, and be changed to white, he shall come to the priest; American Standard Version Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest; Darby Bible Translation But if the raw flesh change again, and be turned white, he shall come unto the priest; English Revised Version Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest, Webster's Bible Translation Or if the raw flesh shall turn again, and be changed into white, he shall come to the priest; World English Bible Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall come to the priest; Young's Literal Translation Or when the raw flesh turneth back, and hath been turned to white, then he hath come in unto the priest, Latin: Biblia Sacra Vulgata quod si rursum versa fuerit in alborem et totum hominem operuerit
 Change Changed Diseased Flesh Priest Raw Turn Turneth Turns
 Change Changed Diseased Flesh Priest Turn Turned Turneth Turns White
 Change Changed Diseased Flesh Priest Turn Turned Turneth Turns WhiteLeviticus 13:16 Multilingual Bible Lévitique 13:16 French Levítico 13:16 Biblia Paralela 利 未 記 13:16 Chinese Bible | |
|
| |