Leviticus 6:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The priestהַכֹּהֵ֜ן
(hak·ko·hen)
3548: priestfrom an unused word
is to putוְלָבַ֨שׁ
(ve·la·vash)
3847: to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
on his linenבַ֗ד
(vad)
906: white linenof uncertain derivation
robe,מִדֹּ֣ו
(mid·dov)
4055: a measure, cloth garmentfrom madad
and he shall putיִלְבַּ֣שׁ
(yil·bash)
3847: to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
on undergarmentsוּמִֽכְנְסֵי־
(u·mich·ne·sei-)
4370: an undergarmentfrom kanas
nextעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
to his flesh;בְּשָׂרֹו֒
(be·sa·rov)
1320: fleshfrom basar
and he shall takeוְהֵרִ֣ים
(ve·he·rim)
7311: to be high or exalted, risea prim. root
up the ashesהַדֶּ֗שֶׁן
(had·de·shen)
1880: fatness, ashes of fatfrom dashen
[to] whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the fireהָאֵ֛שׁ
(ha·'esh)
784: a firea prim. root
reducesתֹּאכַ֥ל
(to·chal)
398: to eata prim. root
the burnt offeringהָעֹלָ֖ה
(ha·'o·lah)
5930a: whole burnt offeringfrom alah
on the altarהַמִּזְבֵּ֑חַ
(ham·miz·be·ach;)
4196: an altarfrom zabach
and placeוְשָׂמֹ֕ו
(ve·sa·mov)
7760: to put, place, seta prim. root
them besideאֵ֖צֶל
(e·tzel)
681a: a joining together, proximityfrom an unused word
the altar.הַמִּזְבֵּֽחַ׃
(ham·miz·be·ach.)
4196: an altarfrom zabach


















KJV Lexicon
And the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall put
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
on his linen
bad  (bad)
flaxen thread or yarn; hence, a linen garment -- linen.
garment
mad  (mad)
extent, i.e. height; also a measure; by implication, a vesture (as measured); also a carpet -- armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature.
and his linen
bad  (bad)
flaxen thread or yarn; hence, a linen garment -- linen.
breeches
miknac  (mik-nawce')
(only in dual) drawers (from concealing the private parts) -- breeches.
shall he put
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
upon his flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
and take up
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
the ashes
deshen  (deh'-shen)
the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices -- ashes, fatness.
which the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
hath consumed
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
with the burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
on the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
and he shall put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
them beside
'etsel  (ay'-tsel)
(in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with.
the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The priest is to put on his linen robe, and he shall put on undergarments next to his flesh; and he shall take up the ashes to which the fire reduces the burnt offering on the altar and place them beside the altar.

King James Bible
And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

Holman Christian Standard Bible
The priest is to put on his linen robe and linen undergarments. He is to remove the ashes of the burnt offering the fire has consumed on the altar, and place them beside the altar.

International Standard Version
The priest is to clothe himself with a linen robe and undergarments. Then he is to take the ashes of the burnt offering on the altar that had been consumed by the fire and set them beside the altar.

NET Bible
Then the priest must put on his linen robe and must put linen leggings over his bare flesh, and he must take up the fatty ashes of the burnt offering that the fire consumed on the altar, and he must place them beside the altar.

GOD'S WORD® Translation
"The priest must put on his linen clothes, including his linen undergarments. Then he will remove the ashes left on the altar from the fire that consumed the burnt offering and will put them next to the altar.

King James 2000 Bible
And the priest shall put on his linen garment, and his linen trousers shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire has consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
Links
Leviticus 6:10
Leviticus 6:10 NIV
Leviticus 6:10 NLT
Leviticus 6:10 ESV
Leviticus 6:10 NASB
Leviticus 6:10 KJV

Leviticus 6:9
Top of Page
Top of Page