Luke 10:5
<< Luke 10:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Whateverἣνēn3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
houseοἰκίανoikian3614a house, dwellingfrom oikos
you enter,εἰσέλθητεeiselthēte1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
first  4413first, chiefcontr. superl. of pro
say,λέγετεlegete3004to saya prim. verb
'Peaceεἰρήνηeirēnē1515 of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare
[be] to this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
house.'οἴκῳoikō3624a house, a dwellinga prim. word
KJV Lexicon
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δ  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
οικιαν  noun - accusative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
εισερχησθε  verb - present middle or passive deponent subjunctive - second person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
πρωτον  adverb
proton  pro'-ton:  firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
λεγετε  verb - present active imperative - second person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ειρηνη  noun - nominative singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικω  noun - dative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
New American Standard (©1995)
"Whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house.'

King James Bible
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.

American King James Version
And into whatever house you enter, first say, Peace be to this house.

American Standard Version
And into whatsoever house ye shall enter, first say, Peace be to this house.

Darby Bible Translation
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace to this house.

English Revised Version
And into whatsoever house ye shall enter, first say, Peace be to this house.

Webster's Bible Translation
And into whatever house ye enter, first say, Peace be to this house.

World English Bible
Into whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house.'

Young's Literal Translation
and into whatever house ye do enter, first say, Peace to this house;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰς ἣν δ’ ἂν εἰσέλθητε οἰκίαν, πρῶτον λέγετε· εἰρήνη τῷ οἴκῳ τούτῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰς ἣν δ’ ἂν οἰκίαν εἰσέρχησθε, πρῶτον λέγετε· εἰρήνη τῷ οἴκῳ τούτῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰς ἣν δ’ ἂν εἰσέλθητε οἰκίαν, πρῶτον λέγετε· εἰρήνη τῷ οἴκῳ τούτῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰς ἣν δ' ἂν οἰκίαν εἰσέρχησθε, πρῶτον λέγετε Εἰρήνη τῷ οἴκῳ τούτῳ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εις ην δ αν οικιαν εισερχησθε πρωτον λεγετε ειρηνη τω οικω τουτω

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εις ην δ αν οικιαν εισερχησθε πρωτον λεγετε ειρηνη τω οικω τουτω

Luke 10:5 Hebrew Bible
ולכל בית אשר תבאו שם אמרו בראשונה שלום לבית הזה׃

Luke 10:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐܝܢܐ ܒܝܬܐ ܕܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܘܩܕܡ ܐܡܪܘ ܫܠܡܐ ܠܒܝܬܐ ܗܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in quamcumque domum intraveritis primum dicite pax huic domui

Enter Peace Whatever Whatsoever Whenever

Enter First House Peace Whatever Whatsoever Whenever

Enter First House Peace Whatever Whatsoever Whenever

Luke 10:5 Multilingual Bible

Luc 10:5 French

Lucas 10:5 Biblia Paralela

路 加 福 音 10:5 Chinese Bible