| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For everyone | πᾶς | pas | 3956 | all, every | a prim. word |
| who exalts | ὑψῶν | upsōn | 5312 | to lift or raise up, to exalt, uplift | from hupsos |
| himself | ἑαυτὸν | eauton | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| will be humbled, | ταπεινωθήσεται | tapeinōthēsetai | 5013 | to make low, fig. to humble | from tapeinos |
| and he who humbles | ταπεινῶν | tapeinōn | 5013 | to make low, fig. to humble | from tapeinos |
| himself | ἑαυτὸν | eauton | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| will be exalted." | ὑψωθήσεται | upsōthēsetai | 5312 | to lift or raise up, to exalt, uplift | from hupsos |
| KJV Lexicon οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. πας adjective - nominative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υψων verb - present active participle - nominative singular masculine hupsoo  hoop-so'-o: to elevate -- exalt, lift up. εαυτον reflexive pronoun - third person accusative singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. ταπεινωθησεται verb - future passive indicative - third person singular tapeinoo  tap-i-no'-o: to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart) -- abase, bring low, humble (self). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ταπεινων verb - present active participle - nominative singular masculine tapeinoo  tap-i-no'-o: to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart) -- abase, bring low, humble (self). εαυτον reflexive pronoun - third person accusative singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. υψωθησεται verb - future passive indicative - third person singular hupsoo  hoop-so'-o: to elevate -- exalt, lift up. |
New American Standard (©1995) "For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."King James Bible For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted. American King James Version For whoever exalts himself shall be abased; and he that humbles himself shall be exalted. American Standard Version For everyone that exalteth himself shall be humbled; and he that humbleth himself shall be exalted. Darby Bible Translation for every one that exalts himself shall be abased, and he that abases himself shall be exalted. English Revised Version For every one that exalteth himself shall be humbled; and he that humbleth himself shall be exalted. Webster's Bible Translation For whoever exalteth himself shall be abased, and he that humbleth himself shall be exalted. World English Bible For everyone who exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted." Young's Literal Translation because every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted.' ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, καὶ ὁ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:11 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται καὶ ὁ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, καὶ ὁ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται καὶ ὁ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οτι πας ο υψων εαυτον ταπεινωθησεται και ο ταπεινων εαυτον υψωθησεται ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) οτι πας ο υψων εαυτον ταπεινωθησεται και ο ταπεινων εαυτον υψωθησεται Latin: Biblia Sacra Vulgata quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitur
 Abased Abases Exalted Exalteth Exalting Exalts Gives Humbled Humbles Humbleth Humbling Lifted Low Takes Uplifted Uplifts
 Abased Exalted Exalteth Exalting Exalts Gives High Humbled Humbles Humbleth Humbling Low Uplifted Uplifts
 Abased Exalted Exalteth Exalting Exalts Gives High Humbled Humbles Humbleth Humbling Low Uplifted UpliftsLuke 14:11 Multilingual Bible Luc 14:11 French Lucas 14:11 Biblia Paralela 路 加 福 音 14:11 Chinese Bible |