Luke 14:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
went on to sayἜλεγεν
(elegen)
3004: to saya prim. verb
to the one who had invitedκεκληκότι
(keklēkoti)
2564: to calla prim. word
Him, "Whenὅταν
(otan)
3752: wheneverfrom hote and an
you giveποιῇς
(poiēs)
4160: to make, doa prim. word
a luncheonἄριστον
(ariston)
712: breakfast, dinnerperhaps from éri (early) and prim. root ed- (eat, see esthió)
or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
a dinner,δεῖπνον
(deipnon)
1173: dinner, supperfrom the same as dapané
do not inviteφώνει
(phōnei)
5455: to call outfrom phóné
your friendsφίλους
(philous)
5384: beloved, dear, friendlya prim. word
orμηδὲ
(mēde)
3366: but not, and notfrom and de
your brothersἀδελφούς
(adelphous)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
orμηδὲ
(mēde)
3366: but not, and notfrom and de
your relativesσυγγενεῖς
(sungeneis)
4773a: congenital, hence akin to, subst. a kinsman, relativefrom sun and genos
orμηδὲ
(mēde)
3366: but not, and notfrom and de
richπλουσίους
(plousious)
4145: wealthyfrom ploutos
neighbors,γείτονας
(geitonas)
1069: a neighborfrom
otherwiseμήποτε
(mēpote)
3379: never, lest everfrom and pote
they may alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
invite you in returnἀντικαλέσωσιν
(antikalesōsin)
479: to invite in turnfrom anti and kaleó
and [that] will be your repayment.ἀνταπόδομα
(antapodoma)
468: requitalfrom antapodidómi


















KJV Lexicon
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεκληκοτι  verb - perfect active participle - dative singular masculine
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
ποιης  verb - present active subjunctive - second person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αριστον  noun - nominative singular neuter
ariston  ar'-is-ton:  the best meal (or breakfast; perhaps from eri (early), i.e. luncheon -- dinner.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
δειπνον  noun - accusative singular neuter
deipnon  dipe'-non:  dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening) -- feast, supper.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
φωνει  verb - present active imperative - second person singular
phoneo  fo-neh'-o:  to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φιλους  adjective - accusative plural masculine
philos  fee'-los:  actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφους  noun - accusative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συγγενεις  adjective - accusative plural masculine
suggenes  soong-ghen-ace':  a relative (by blood); by extension, a fellow countryman -- cousin, kin(-sfolk, -sman).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
γειτονας  noun - accusative plural masculine
geiton  ghi'-tone:  a neighbour (as adjoining one's ground); by implication, a friend -- neighbour.
πλουσιους  adjective - accusative plural masculine
plousios  ploo'-see-os:  wealthy; figuratively, abounding with -- rich.
μηποτε  adverb
mepote  may'-pot-eh or:  not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτοι  personal pronoun - nominative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
αντικαλεσωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
antikaleo  an-tee-kal-eh'-o:  to invite in return -- bid again.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
ανταποδομα  noun - accusative singular neuter
antapodoma  an-tap-od'-om-ah:  a requital (properly, the thing) -- recompense.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He also went on to say to the one who had invited Him, "When you give a luncheon or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors, otherwise they may also invite you in return and that will be your repayment.

King James Bible
Then said he also to him that bade him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.

Holman Christian Standard Bible
He also said to the one who had invited Him, "When you give a lunch or a dinner, don't invite your friends, your brothers, your relatives, or your rich neighbors, because they might invite you back, and you would be repaid.

International Standard Version
Then he told the man who had invited him, "When you give a luncheon or a dinner, stop inviting only your friends, brothers, relatives, or rich neighbors. Otherwise, they may invite you in return and you would be repaid.

NET Bible
He said also to the man who had invited him, "When you host a dinner or a banquet, don't invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors so you can be invited by them in return and get repaid.

Aramaic Bible in Plain English
Then he said also to the one who had invited him, “Whenever you make a banquet or supper, do not call your friends, neither your brothers, nor your relatives, nor your rich neighbors, lest also they should invite you and this would be a reward to you.”

GOD'S WORD® Translation
Then he told the man who had invited him, "When you invite people for lunch or dinner, don't invite only your friends, family, other relatives, or rich neighbors. Otherwise, they will return the favor.

King James 2000 Bible
Then said he also to him that bade him, When you give a dinner or a supper, call not your friends, nor your brethren, neither your kinsmen, nor your rich neighbors; lest they also bid you again, and a recompense be made you.
Links
Luke 14:12
Luke 14:12 NIV
Luke 14:12 NLT
Luke 14:12 ESV
Luke 14:12 NASB
Luke 14:12 KJV

Luke 14:11
Top of Page
Top of Page